PRACTICAL AND OPERATIONAL in Russian translation

['præktikl ænd ˌɒpə'reiʃnəl]
['præktikl ænd ˌɒpə'reiʃnəl]
практических и оперативных
practical and operational
практические и оперативные
practical and operational
практическом и оперативном
practical and operational
практическими и оперативными
practical and operational

Examples of using Practical and operational in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
expresses its hope for intensified collective efforts to transform such initiatives into effective practical and operational steps, based on the faithful implementation of commitments
выражает надежду на активизацию совместных усилий по воплощению таких инициатив в эффективные практические и действенные шаги на основе добросовестного выполнения обязательств
The objective of the framework is to organize the midterm review in such a way that it attains practical and operational outcomes that can be effectively followed up at the global,
Задача этой основы заключается в том, чтобы так организовать проведение среднесрочного обзора, чтобы обеспечить достижение результатов практического и эксплуатационного характера, которые можно эффективно применять на глобальном,
As also mentioned above, such a text would additionally enable detailed guidance to be given on the full panoply of legal, practical and operational issues that need to be addressed in the course of implementing a registry system
Выше уже также отмечалось, что такой документ станет дополнительным подробным руководством по всему диапазону юридических, практических и оперативных вопросов, которые необходимо решать в ходе создания системы регистрации,
as well as the foundations for elaborating a practical and operational framework for addressing vulnerabilities and legal empowerment of the poor.
также базу для разработки практических и оперативных рамок, необходимых для ликвидации различных факторов уязвимости и расширения юридических прав малоимущих слоев населения.
particularly those with a focus on practical and operational law enforcement issues,
особенно усилия с фокусом на практические и оперативные правоохранительные вопросы,
as well as the useful practical and operational measures recommended at various international forums.
также полезных практических и оперативных мер, рекомендованных на различных международных форумах.
On a more practical and operational level, we have devised
На более практическом и оперативном уровне мы разработали
Partnership members agreed that there was a need to understand and communicate practical and operational aspects of sustainable forest management,
члены Партнерства признали необходимым анализировать и освещать практические и оперативные аспекты неистощительного лесопользования
The Director stated that the framework would be translated into a practical and operational four-year plan containing:( a)
Директор указала, что эти рамки будут преобразованы в практический и оперативный четырехгодичный план,
both through normative development and through practical and operational support in the implementation of specific technical aspects of such regime.
так и путем предоставления практической и оперативной поддержки в осуществлении конкретных технических аспектов такого режима.
regional levels to make practical and operational use of space technology
региональном уровнях, с тем чтобы более практично и оперативно использовать космическую технологию
The emphasis on practical and operational aspects of the programme was highly welcome.
С большим удовлетворением отмечено уделение особого внимания практическим и оперативным аспектам программы.
This is a strong resolution that is practical and operational and that will save millions of people's lives.
Это мощная резолюция, которая обладает практическим и оперативным характером и которая позволит спасти миллионы человеческих жизней.
Finally, the plan of action sets out a number of practical and operational measures that will enhance our efforts to fight terrorism.
Наконец, план действий содержит в себе ряд практических и оперативных мер, призванных содействовать укреплению наших усилий по борьбе с терроризмом.
investment in human capital to arrive at this practical and operational sustainability indicator.
которая была необходима с целью получения этого практического и оперативного показателя устойчивости.
The term'global' needs refinement and put into practical and operational contexts- not to be used simply as a broad rationalization for any type of programming and funding of initiatives.
Термин<< глобальный>> необходимо уточнить и поместить в контекст практической и оперативной деятельности, а не просто использовать как широкое обоснование для всевозможного программирования и финансирования инициатив.
which one hopes will result in practical and operational action, the Cairo Conference did identify responsibilities for the worsening of poverty
мы надеемся, приведет к практическим и оперативным действиям, Каирская конференция определила причины усугубления нищеты
UNODC has almost finalized its technical guidelines aimed at providing practical and operational support to Member States to help them create
ЮНОДК практически завершило разработку технических руководящих принципов, имеющих целью оказание практической и оперативной поддержки государствам- членам,
In addition, the United Nations must provide consistent and adequate practical and operational security measures,
Кроме того, Организация Объединенных Наций должна предоставлять персоналу на местах последовательные и адекватные практические и оперативные меры безопасности,
The Private Sector Development Programme of the Bureau of Development Policy of UNDP developed“MicroStart” in response to demand from country offices for a practical and operational product to support them in this field.
Страновые отделения испытывали потребность в практических и оперативных материалах, которые помогали бы им работать на местах, и Программа развития частного сектора Бюро по вопросам политики в области развития ПРООН разработала проект" МикроСтарт.
Results: 690, Time: 0.0576

Practical and operational in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian