PRACTICAL SOLUTION in Russian translation

['præktikl sə'luːʃn]
['præktikl sə'luːʃn]
практическое решение
practical solution
practical decision
практичным решением
practical solution
практическим решением
practical solution
практичное решение
practical solution
практические решения
practical solutions
practical decisions
workable solutions
practicable solutions to address
практичного решения
practical solution
практический способ
practical way
practical method
practical means
practical solution

Examples of using Practical solution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
versatile and practical solution.
универсальное и практичное решение.
A practical solution necessitated improving ventilation practice.
Одно из практических решений требовало совершенствования практики проветривания.
That practical solution was necessary owing to the limited capacity of the facilities at FAO headquarters.
Такое практическое решение проблемы необходимо, учитывая ограниченные возможности помещений штаб-квартиры ФАО.
Discussing practical solution of finding a path to peace in Ukraine General David H.
Говоря о практическом решении в поиске пути к миру в Украине, Генерал Девид Х.
He called for constitutional reforms as the only practical solution.
Он призвал к проведению конституционных реформ как единственному реальному решению этой проблемы.
This holds sterilized pacifier hygienic clean and is on the go a practical solution.
Это держит гигиенически чистые стерилизации соски и для на пути практического решения.
The text provided a clear and practical solution to the need to act quickly to control human cloning.
В тексте предлагается четкое и практическое решение в отношении необходимости принять оперативные меры по контролю над клонированием человека.
The most practical solution would be training on patrolling techniques
Наиболее практичным решением была бы подготовка по технике и тактике патрулирования;
While a practical solution was finally found,
В то время как в конечном счете практическое решение было найдено,
The Government of Sweden believes that the most practical solution for a carrier is to have all relevant information about the load in the transport document.
Правительство Швеции считает, что наиболее практичным решением для перевозчиков является включение всех соответствующих сведений о грузе в транспортный документ.
The range of issues that constituted the national question in the Russian Empire in the early XX century got a practical solution after the October Revolution in the activities of the Soviet government.
Комплекс проблем, составлявших национальный вопрос в Российской империи в начале XX в., получил практическое решение после Октябрьской революции в деятельности советского правительства.
However, the Council of Bureaux continued its efforts to find a practical solution to facilitate the movement of the incoming
Вместе с тем Совет страховых бюро продолжает усилия по изысканию практического решения для облегчения перемещения автолюбителей
The refurbishment of old systems is a particularly practical solution, as old units are not usually fitted with heat recovery;
Ремонт и модернизация старых систем является практичным решением, так как старые блоки зачастую не оборудованы функцией рекуперации тепла;
SVEN RX-315 Wireless wireless optical mouse is a convenient and practical solution for use in-home and office.
Беспроводная оптическая мышь SVEN RX- 315 Wireless- это удобное и практическое решение для дома и офиса.
This process was considered the best practical solution that allows the obligations of the convention to be honoured by both the Parties and the COP.
Данная процедура была сочтена наилучшим практическим решением, позволяющим как Сторонам, так и КС соблюдать обязательства по Конвенции.
In the meantime, the task of finding a practical solution in the short term should remain with the TIRExB as entrusted by the TIR Administrative Committee.
Между тем задачу по нахождению практического решения в краткосрочной перспективе должен и впредь выполнять ИСМДП в соответствии с полномочиями, возложенными на него Административным комитетом.
Pursuing this option was seen as the most practical solution, although the use of electronic tools for collecting
Что выбор этого варианта является самым практичным решением, хотя предложение об использовании электронных средств для сбора
We believe that the Council of Europe's 1998 report on this issue offers a practical solution to this problem.
Полагаем, что в докладе Совета Европы за 1998 год по этому вопросу предусматривается практическое решение данной проблемы.
It may be that the most practical solution to this problem lies at the level of national coordination in the mine
Может так статься, что наиболее практичное решение этой проблемы лежит на уровне национальной координации в стране,
However, CoB continues its efforts to find a practical solution to facilitate the movement of the incoming
Однако ССБ продолжает свои усилия по нахождению практического решения для облегчения перемещения автолюбителей в Косово
Results: 197, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian