PRACTICES AND STEREOTYPES in Russian translation

['præktisiz ænd 'steriətaips]
['præktisiz ænd 'steriətaips]
практики и стереотипов
practices and stereotypes
обычаев и стереотипов
practices and stereotypes
обычаи и стереотипные представления
практику и стереотипы
practices and stereotypes
практика и стереотипы
practices and stereotypes
обычаи и стереотипы
practices and stereotypes
customs and stereotypes
практикой и стереотипами
practices and stereotypes
practices and attitudes

Examples of using Practices and stereotypes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continue its efforts to put a halt to all negative cultural practices and stereotypes that discriminate against women(Azerbaijan);
Продолжать усилия с целью положить конец любой негативной культурной практике и стереотипам, которые дискриминируют женщин( Азербайджан);
Implement a national plan of action that would abolish traditional practices and stereotypes that consequently widen the gender gap(Serbia);
Реализовать национальный план действий, который позволит искоренить традиционные стереотипы и практику, которые приводят к расширению гендерного разрыва( Сербия);
The Committee is also concerned about the existing patriarchal attitudes, practices and stereotypes that discriminate against girls
Комитет беспокоят также сохраняющиеся в государстве- участнике патриархальные традиции, практики и стереотипы, дискриминационные по отношению к девочкам
Participants in the working group on harmful cultural practices and stereotypes noted the importance of the following.
Участники рабочей группы по вредней культурной практике и стереотипам отметили важность следующего.
In article 5 the Convention confirmed its transformative project by requiring States to take measures to combat cultural practices and stereotypes that result in women's subordination.
В статье 5 Конвенции подтверждалась ее реформаторская направленность, поскольку она требовала от государств принятия мер по борьбе с культурными обычаями и стереотипами, приводившими к подчиненному положению женщин.
including legislative measures to eliminate practices and stereotypes that discriminate women, such as polygamy and the bride price Poland.
с целью ликвидации дискриминационных для женщин видов практики и стереотипов, таких как полигамия и выкуп невесты Польша.
It appreciated the delegation's assurance to pay additional attention to eliminating negative cultural practices and stereotypes harmful to women and children.
Она положительно оценила обещание делегации уделить дополнительное внимание искоренению негативных культурных традиций и стереотипов, столь пагубных для женщин и детей.
The Committee is particularly concerned about the State party's limited efforts to address directly such discriminatory practices and stereotypes and its position that the current widespread support for
Комитет особенно обеспокоен тем, что государство- участник предпринимает лишь ограниченные усилия для непосредственного устранения такой дискриминационной практики и стереотипов и занимает позицию, согласно которой распространенная
CEDAW urged Equatorial Guinea to put in place a comprehensive strategy to eliminate such practices and stereotypes that discriminate against women, and to monitor
КЛДЖ настоятельно призвал Экваториальную Гвинею принять комплексную стратегию искоренения таких обычаев и стереотипов, которые сопряжены с дискриминацией в отношении женщин,
The Committee is concerned about the State party's limited efforts to directly address such discriminatory cultural practices and stereotypes and its position that women themselves are primarily responsible for changing their position of disadvantage.
Комитет обеспокоен ограниченными усилиями государства- участника по непосредственному устранению такой дискриминационной культурной практики и стереотипов и его позиции, которая заключается в том, что главную ответственность за изменение своего неравноправного положения несут сами женщины.
eliminate cultural practices and stereotypes that discriminate against women in conformity with articles 2(f)
искоренения культурных обычаев и стереотипов, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам,
eliminate cultural practices and stereotypes that discriminate against women, including awareness raising
ликвидации культурной практики и стереотипов, которые носят дискриминационный характер в отношении женщин,
eliminate negative cultural practices and stereotypes that are harmful to
ликвидировать негативную культурную практику и стереотипы, которые носят вредный
eliminate negative cultural practices and stereotypes, and strengthen efforts to implement existing legislative measures regarding violence against women,
искоренение негативных культурных обычаев и стереотипов, и укреплять усилия по осуществлению действующих законодательных мер против насилия в отношении женщин,
eliminate negative cultural practices and stereotypes, and to put in place monitoring mechanisms to regularly assess the progress made towards achieving established goals.
стратегию для изменения или искоренения негативной культурной практики и стереотипов и создать контрольные механизмы для регулярной оценки прогресса в достижении поставленных целей.
eliminate traditional practices and stereotypes that discriminate against women; it also urged
изжить традиционные обычаи и стереотипы, содержащие в себе элемент дискриминации женщин,
It urged Tuvalu to eliminate cultural practices and stereotypes that discriminate against women;
Он настоятельно призвал Тувалу ликвидировать культурную практику и стереотипы, которые порождают дискриминацию женщин;
The Committee is concerned about the State party's limited efforts to directly address such discriminatory cultural practices and stereotypes and its position that women themselves are primarily responsible for changing their position of disadvantage.
Комитет обеспокоен тем, что государство- участник предпринимает лишь ограниченные усилия по устранению столь дискриминационных обычаев и стереотипов, считая, что ответственность за изменение того неблагоприятного положения, в котором они находятся, в первую очередь несут сами женщины.
It shared the view of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the importance of establishing a comprehensive strategy to eliminate harmful practices and stereotypes that discriminate against women.
Она указала, что разделяет позицию Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин по вопросу о необходимости принятия комплексной стратегии по ликвидации вредных видов практики и стереотипов, которые носят дискриминационный характер по отношению к женщинам.
eliminate cultural practices and stereotypes that discriminate against women, in conformity with articles 2(f)
искоренить культурные обычаи и стереотипы, основанные на дискриминации в отношении женщин,
Results: 101, Time: 0.0593

Practices and stereotypes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian