PRECEDING YEARS in Russian translation

[pri'siːdiŋ j3ːz]
[pri'siːdiŋ j3ːz]
предыдущие годы
previous years
prior years
earlier years
preceding years
past years
предшествующих лет
previous years
preceding years
последние годы
recent years
last years
past years
later years
final years
прошлые годы
previous years
past years
last years
prior years
former years
earlier years
preceding years
historical years
предыдущими годами
previous years
earlier years
preceding years
prior years
past years
предыдущих лет
previous years
prior years
preceding years
of the past years
early years
last years
предыдущих года
previous years
preceding years
предшествовавшие годы
previous years
preceding years
past years
предшествующие годы
previous years
prior years
earlier years
preceding years
past years
предшествовавших лет
preceding years

Examples of using Preceding years in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the numbers were still lower than in preceding years.
их число все же меньше числа туристов, побывавших на них в предыдущие годы.
The United Nations was established in 1945, in part in response to the human rights abuses of preceding years.
Организация Объединенных Наций была учреждена в 1945 году отчасти в ответ на нарушения в области прав человека в предшествовавшие годы.
Figure IV.2 illustrates the trend in unpaid assessments for peacekeeping operations for fiscal year 2011/12 and the four preceding years.
На рисунке IV. 2 показана динамика изменения объема задолженности по начисленным взносам на операции по поддержанию мира за 2011/ 12 финансовый год и четыре предыдущих года.
the statistics on 2004 are- in terms of proportions- characteristic of the preceding years.
точки зрения процентных долей) совпадают с данными предыдущих лет.
While data from 1989 are not fully comparable with preceding years, they point to a further significant increase in distribution.
Хотя данные за период начиная с 1989 года не в полной мере сопоставимы с предыдущими годами, они указывают на дальнейший рост дисперсии.
reflecting large commitments to crisis-affected countries both in 1998 and in preceding years.
охваченными кризисом странами как в 1998 году, так и в предыдущие годы.
Figure IV.3 illustrates the trend in total expenditure for all peacekeeping operations for 2011/12 and the four preceding years.
На рисунке IV. 3 показана динамика изменения общего объема расходов по всем операциям по поддержанию мира за 2011/ 12 год и четыре предыдущих года.
The number of recipients declined by 10% from 2006 to 2007, but was relatively stable in the preceding years.
С 2006 по 2007 год число реципиентов сократилось на 10%, но в предшествовавшие годы не претерпело значительных изменений.
However, Parties should present their projections relative to unadjusted inventory data for the preceding years.
Однако Стороны должны представлять свои прогнозы в увязке с нескорректированными кадастровыми данными за предшествующие годы.
the revisions may cover up to four preceding years.
изменения могут охватывать период до четырех предыдущих лет.
support to the Joint Expert Group as its co-Chair in preceding years.
поддержку, которую он оказывал ей в качестве сопредседателя в предыдущие годы.
which thus regained the buoyancy it had lost during the two preceding years.
которая вновь обрела динамизм, утраченный в течение двух предшествовавших лет.
In 2010-11, five million tertiary educated persons had migrated to the OECD area in the five preceding years.
В 2010/ 11 году насчитывалось 5 млн. человек с высшим образованием, мигрировавших в регион ОЭСР в течение пяти предыдущих лет.
The military muscle which had been sadly missing in preceding years added the necessary credibility to the diplomatic process.
Военная мощь, которой так остро не хватало в предыдущие годы, сейчас добавила необходимый авторитет дипломатическому процессу.
His proposal came after an extensive debate on the notion of injured State held within the Commission in preceding years.
Его предложение было внесено после подробного обсуждения понятия потерпевшего государства, проходившего в Комиссии в предыдущие годы.
the Board considers that these indicate possible overcompensation in preceding years.
они указывают на возможное завышение уровня вознаграждения в предыдущие годы.
have enjoyed wide popularity among visitors of auto shows during preceding years.
Запорожского автомобилестроительного завода, пользовалась стабильной популярностью у посетителей автосалонов в предыдущие годы.
None the less, pupils continued to suffer from the cumulative disruptions in the educational programmes in preceding years.
Тем не менее учащиеся продолжали испытывать негативные последствия срывов учебного процесса в предыдущие годы.
Over the preceding years, the Flemish Community had allocated considerable budgetary resources to making the expertise of mental health centres available to sectors contacted via outreach activities.
В течение предшествующих лет Фламандское сообщество выделило значительные бюджетные средства в целях обеспечения связанных с этой проблемой секторов на местах экспертными знаниями центров охраны психического здоровья.
Gives information on the Member State's history of payment of its contributions in preceding years and on request(s) for voting rights;
Представляет информацию об уплате данным государством- членом своих взносов в предшествующие годы и о просьбе( просьбах) сохранить право голоса;
Results: 171, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian