Examples of using
Presumptive
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Programme reported two cases of fraud or presumptive fraud relating to the biennium 1996-1997.
Программа сообщила о двух случаях мошенничества или предположительного мошенничества, относящихся к двухгодичному периоду 1996- 1997 годов.
Such alternatives as"presumptive" taxation of well-defined categories of enterprises on the basis of some proxy for income is one method for resolving this problem.
Одним из методов для решения этой проблемы является использование таких альтернатив, как<< презумптивное>> налогообложение четко определенных категорий предприятий на основе тех или иных документов, подтверждающих доходы.
The ITC secretariat reported no cases of fraud, presumptive fraud, or ex gratia payments to the Board during the biennium.
Секретариат ЦМТ не сообщал комиссии о каких-либо случаях мошенничества, предполагаемого мошенничества или платежей ex- gratia в течение двухгодичного периода.
No fraud or presumptive fraud was identified,
Случаев мошенничества или предположительного мошенничества выявлено не было,
The Administration noted 14 cases of fraud and presumptive fraud for the biennium ended 31 December 2007.
Администрация отметила 14 случаев мошенничества и предполагаемого мошенничества в двухгодичном периоде, закончившемся 31 декабря 2007 года.
avoid unnecessary delays, presumptive treatment is preferable to testing for STIs; therefore, testing prior to treatment is not recommended.
вместо обследования на ИППП предпочтительно презумптивное лечение лечение наиболее вероятных ИППП.
Upon ratification, Germany made declarations concerning its understanding of article 3 of the Convention and the presumptive concordance of German law with the Convention.
После ратификации Германия сделала заявление относительно толкования статьи 3 Конвенции и предположительного соответствия немецкого законодательства положениям Конвенции.
Officer, my client is a presumptive tenant until a judge says otherwise,
Офицер, мой клиент является предполагаемым арендатором до того, пока судья не скажет другого,
The Administration provided the Board with a report of cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2006-2007.
Администрация представила Комиссии доклад о случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества за двухгодичный период 2006- 2007 годов.
The presumptive tax on business will lead to revenue in the third quarter of the year
Предполагаемый налог на деловую активность позволит получить поступления в третьем квартале этого года
As her younger brother Arthur was the heir presumptive to England and Brittany,
Поскольку ее младший брат Артур был предполагаемым наследником Англии
The list of cases of fraud or presumptive fraud reported by UNAMSIL was compared to the list provided by Headquarters.
Перечень случаев мошенничества или предполагаемого мошенничества, о которых сообщила МООНСЛ, был сопоставлен с перечнем, предоставленным Центральными учреждениями.
They are used to confirm presumptive positive samples
Они предназначены для подтверждения предполагаемых положительных образцов
Heir presumptive to the peerages from 1707 to 1744 had married Penelope Crichton,
Предполагаемый наследник титула в 1707- 1744 годах, был женат на Пенелопе Крайтон,
programming board be established, and that the aid community must send unified messages on issues of principle to the presumptive authorities.
по разработке программ для Афганистана и целесообразности направления сообществом доноров предполагаемым властям единых документов по принципиальным вопросам.
The Board received a report on 12 cases of fraud or presumptive fraud that occurred during the period under review.
Комиссия получила доклад о 12 случаях мошенничества или предполагаемого мошенничества, которые имели место в течение отчетного периода.
Presumptive renewal encourages registries to invest in providing high levels of service and stability without the
Презюмируемое возобновление побуждает реестры вкладывать средства в обеспечение высокого уровня качества услуг
My efficient colleague- should I say, my heir presumptive- has been collecting evidence that every interim Number Two who's served during my leave has been cautioned by you.
Мой предприимчивый коллега- я бы сказал, предполагаемый наследник- собрал доказательства, что каждый предыдущий Номер Два, который служил в мое отсутствие, был предупрежден вами.
Charity Care may be provided to patients based on presumptive calculated income scores from credit
Благотворительная помощь пациентам может оказываться на основе предполагаемых расчетных величин дохода по данным кредитных
Caroline's father-in-law became heir presumptive to Queen Anne.
свекор Каролины стал предполагаемым наследником британской короны.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文