ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНОГО in English translation

alleged
утверждать
заявляют
утверждений
предполагают
suspected
подозреваемый
подозрительный
подозрение
заподозрить
estimated
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
presumptive
предполагаемого
презюмируемого
предположительного
презумптивное

Examples of using Предположительного in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
данных относительно даже предположительного числа нелегально работающих иностранцев не имеется.
not even estimated numbers of foreigners working irregularly are available.
ОЗХО играет ведущую роль среди международных субъектов в отношении расследований предположительного применения[ химического оружия]
OPCW has a leading role among international actors for investigations of alleged use[of chemical weapons]
Случаев мошенничества или предположительного мошенничества выявлено не было,
No fraud or presumptive fraud was identified,
Суданская дипломатическая полиция усилила свое присутствие в помещениях комплекса МООНВС после предположительного враждебного наблюдения за ее штаб-квартирой в Хартуме 26 октября.
The Sudanese Diplomatic Police have increased their presence in the UNMIS compound premises following a suspected hostile surveillance of its Khartoum headquarters on 26 October.
Число установок рассчитано исходя из доли Канады в общемировом ВВП для предположительного числа судов в каждом из видов передвижных холодильных установок.
The number of units is calculated based on Canada's share of global GDP for the number of estimated ships in each of the mobile refrigeration sub-sectors.
Шестая обзорная Конференция отметила, что" следственный механизм Генерального секретаря… представляет собой международный институциональный механизм для расследования случаев предположительного применения биологического
The Sixth Review Conference noted that"the Secretary-General's investigation mechanism… represents an international institutional mechanism for investigating cases of alleged use of biological
В течение отчетного периода обвинение довело до сведения Камер информацию о нескольких случаях предположительного неуважения.
During the reporting period, the Prosecution has brought several instances of suspected contempt to the attention of the Chambers.
После ратификации Германия сделала заявление относительно толкования статьи 3 Конвенции и предположительного соответствия немецкого законодательства положениям Конвенции.
Upon ratification, Germany made declarations concerning its understanding of article 3 of the Convention and the presumptive concordance of German law with the Convention.
координации в случае предположительного применения биологического
coordination in the case of alleged use of biological
традиционной расчистки, либо ПММП было высвобождено в общей сложности 1 611, 2 квадратного километра предположительного минного района.
a total of 1,611.2 square kilometres of suspected mined area has been released as a result of either traditional clearance or the LMP.
Совета Безопасности учредили механизм для проведения систематическим, научным и объективным образом расследований предположительного применения химического,
the General Assembly and the Security Council established a mechanism for carrying out investigations of alleged use of chemical, biological
в особенности охотничий туризм, с учетом природы остающегося предположительного минного района.
particularly hunting tourism given the nature of remaining mine suspected area.
Авторы доклада за 1989 год подготовили типовой вопросник, ограничивающийся очевидцами или жертвами любого предположительного нападения.
The authors of the 1989 Report prepared a model questionnaire limited to eyewitnesses or victims of any alleged attack.
Эффективные действия в отношении оказания помощи не могут начинаться со случая применения или предположительного применения.
Effective action on the provision of assistance cannot begin with a case of use or alleged use.
В адрес Палестинской администрации были также препровождены утверждения в отношении трех случаев предположительного нарушения права на жизнь.
Allegations were also transmitted to the Palestinian Authority regarding three cases of alleged violation of the right to life.
Г-н Ривас Посада говорит, что было бы целесообразно попробовать подготовить доклад предположительного государства- участника на основании руководящих принципов в отношении информации,
Mr. Rivas Posada said that it would be useful to go through the exercise of preparing a report on a hypothetical State party, following the guidelines
Чтобы свести к минимуму время задержки с обнаружением предположительного или реального биологического нападения, в качестве необходимый
For minimizing lead time for detection of an alleged or real biological attack close cooperation
Случай предположительного избиения двух мусульман сербской полицией,
The case of two Muslims who were allegedly beaten, as stated in the report,
С учетом предположительного ограниченного размера программы спонсорства, которая является предметом рассмотрения,
Given the expected limited size of the programme which is being considered,
сохранив место предположительного применения и любые физические пробы.
preserving the site of the allegation and any physical samples.
Results: 237, Time: 0.0401

Предположительного in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English