PREVENTING AND COMBATING DISCRIMINATION in Russian translation

[pri'ventiŋ ænd 'kɒmbætiŋ diˌskrimi'neiʃn]
[pri'ventiŋ ænd 'kɒmbætiŋ diˌskrimi'neiʃn]
предупреждении дискриминации и борьбе с
preventing and combating discrimination
предотвращению дискриминации и борьбе с
preventing and combating discrimination
предупреждению и пресечению дискриминации
preventing and combating discrimination
предотвращении и пресечении дискриминации
предупреждению дискриминации и борьбе с
preventing and combating discrimination
предупреждении и борьбе с дискриминацией
preventing and combating discrimination
предотвращения и противодействия дискриминации
of preventing and combating discrimination
of prevention and combating discrimination

Examples of using Preventing and combating discrimination in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
increase the effectiveness of activities aimed at preventing and combating discrimination and promoting the respect for human rights.
целях повышения эффективности деятельности, направленной на предотвращение и пресечение дискриминации и на содействие уважению прав человека.
Expedite the adoption of the law on preventing and combating discrimination with a view to strengthen existing rules
Ускорить принятие закона о предупреждении дискриминации и борьбе с ней в целях укрепления действующих норм
Romania also referred to its national strategy for implementing measures on preventing and combating discrimination, which represents a support element,
Румыния также сообщила о своей Национальной стратегии осуществления мер по предотвращению дискриминации и борьбе с ней, являющейся одним из вспомогательных элементов,
The National Council for Combating Discrimination designed a National Strategy for Implementing Measures on Preventing and Combating Discrimination(2007-2013), establishing guidelines in the field of preventing
Национальный совет по борьбе с дискриминацией выработал Национальную стратегию осуществления мер по предупреждению и пресечению дискриминации( 2007- 2013), утверждающую руководящие принципы в области предупреждения
coordinated measures and activities for preventing and combating discrimination and achieving equality.
согласованных мер и мероприятий по предупреждению и пресечению дискриминации и обеспечению равенства.
in the realization of the rights recognized by the Convention and in preventing and combating discrimination against women.
признанных в Конвенции, а также предотвращения и противодействия дискриминации в отношении женщин.
transmitted again the draft Act on preventing and combating discrimination to the sectoral ministries
повторно направило проект закона о предупреждении и борьбе с дискриминацией в отраслевые министерства
training and youth; preventing and combating discrimination, gender-based violence,
обучение молодежи; предотвращение и борьбу с дискриминацией, гендерным насилием,
on its follow-up to the recommendations related to the draft law on preventing and combating discrimination; human rights training for police,
мерах по выполнению рекомендаций, касающихся законопроекта о предотвращении дискриминации и борьбе с ней, подготовки сотрудников полиции, работников прокуратуры
and programmes for preventing and combating discrimination.
также программы по предупреждению и искоренению дискриминации.
employees bear primary responsibility for preventing and combating discrimination on the labour market.
трудящиеся несут первоочередную ответственность за предотвращение и искоренение дискриминации на рынке занятости.
The Committee recommends that the State party adopt as a matter of priority the Law on Preventing and Combating Discrimination and bring its provisions into conformity with relevant international standards,
Комитет рекомендует государству- участнику принять в первоочередном порядке закон о предупреждении дискриминации и борьбе с ней и привести его положения в соответствие с надлежащими международными нормами,
At the request of the Federal Commissioner for Human Rights and the Council of Regional Commissioners of the Russian Federation, the Anti-Racial Discrimination Section, together with the OHCHR Senior Human Rights Adviser in Moscow, organized a workshop in 2013 on promoting equality and preventing and combating discrimination for focal points on non-discrimination in the ombudsman's offices in the Russian Federation.
По просьбе федерального уполномоченного по правам человека и Координационного совета российских уполномоченных по правам человека Секция по борьбе с расовой дискриминацией вместе со старшим советником УВКПЧ по правам человека в Москве организовала в 2013 году проведение семинара по вопросам поощрения равенства и предотвращения и противодействия дискриминации для координаторов по вопросам недискриминации в секретариатах уполномоченных по правам человека в Российской Федерации.
Ensure that the draft Law on Preventing and Combatting Discrimination is adopted without delay(United Kingdom);
Обеспечить незамедлительное принятие проекта закона о предупреждении дискриминации и борьбе с ней( Соединенное Королевство);
requested additional examples of how Hungary prevents and combats discrimination, especially racially motivated crimes against Roma people.
просила привести дополнительные примеры шагов по предотвращению и борьбе с дискриминацией, особенно с расово мотивированными преступлениями в отношении рома.
and the Equal Status Acts",">which outlined how the inclusive school could prevent and combat discrimination.
и законодательство о равном статусе", в которой разъясняется,">каким образом интегрированная школа может содействовать недопущению и пресечению дискриминации.
as well as prevent and combat discrimination against persons from immigrant backgrounds(Honduras);
а также предотвращать и бороться с дискриминацией в отношении лиц, являющихся выходцами из среды иммигрантов( Гондурас);
JS1 recommended that Switzerland introduce a new federal law that explicitly prevents and combats discrimination and that protects different groups, including explicitly people living with chronic diseases
Авторы СП1 рекомендовали Швейцарии принять новый федеральный закон, который предусматривал бы непосредственное предупреждение дискриминации и борьбу с ней и обеспечивал бы защиту различных групп населения, включая, в особенности,
as well as prevent and combat discrimination against persons with an immigrant background,
а также предупреждению и пресечению дискриминации в отношении лиц из числа иммигрантов,
strategic plans, to reduce poverty, prevent and combat discrimination in education, health
направленных на сокращения масштабов нищеты, предотвращение дискриминации и борьбу с ней в области образования,
Results: 44, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian