PREVIOUS LEVELS in Russian translation

['priːviəs 'levlz]
['priːviəs 'levlz]
предыдущим уровням
previous levels
прежним уровням
previous level
the same level
former level
the habitual level
предыдущих уровней
previous levels
прежние уровни
previous level
the same level
former level
the habitual level
предыдущие уровни
previous levels
предыдущих уровнях
previous levels
the earlier tiers
прежний уровень
previous level
the same level
former level
the habitual level
прежнем уровне
previous level
the same level
former level
the habitual level
прежних объемах

Examples of using Previous levels in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this game, Lara has the ability to return to previous levels, with some levels taking place in a non-linear order.
В этой игре Лара имеет возможность возвращаться на предыдущие уровни, так как некоторые из них можно проходить в нелинейном порядке и различными маршрутами.
Considering the United States was not about to regain its previous levels of consumption, the question was: What was going to fill the gap?
Учитывая, что Соединенные Штаты не смогут восстановить прежний уровень потребления, встает вопрос о том, что заполнит этот пробел?
After a short-term growth, quotations of many primary assets quickly returned to the previous levels achieved before the launch of QE3.
После непродолжительного роста котировки многих сырьевых активов достаточно быстро вернулись на прежние уровни, достигнутые до запуска QE3.
won back losses and reached the previous levels.
отыграл потери и достиг предыдущих уровней.
quotes compensated the drop and returned to the previous levels.
котировки компенсировали падение и вернулись к предыдущим уровням.
Each one is a bit more challenging than the previous levels, so stay focused and don't crash your vehicle.
Каждый из немного более сложным, чем предыдущие уровни, так оставаться сосредоточенным и дона' т аварии автомобиля.
Recent cuts in public administration budgets, due to the economic crisis, pose challenges to keeping financial support to environmental NGOs at previous levels.
Недавние урезания бюджетов государственных служб в связи с экономическим кризисом представляют вызов для продолжения оказания финансовой помощи НПО на прежнем уровне.
the price of USD/JPY was unable to continue to grow and retreated down to the previous levels.
цена USD/ JPY не смогла продолжить рост и откатилась вниз до предыдущих уровней.
the price returned to previous levels.
цена вернулась на прежние уровни.
and oil prices will return to their previous levels, and OPEC will remain in control of oil markets.
странах- потребителях будет преодолен, цены вернутся на прежний уровень, и нефтяные рынки останутся за странами ОПЕК.
The price of the British pound was unable to continue its upward movement and returned to the previous levels.
Цена британского фунта не смогла продолжить восходящее движение и вернулась к предыдущим уровням.
The price of gold after yesterday's growth attempt returned to previous levels and now is consolidating below the level of 1310.
Цена золота после вчерашней попытки роста, вернулась на предыдущие уровни и сейчас консолидируется ниже уровня 1310.
local indexes closed near previous levels against the strengthening of the yen.
местные индексы закрылись около предыдущих уровней на фоне укрепления иены.
or return to, their previous levels of contribution;
сохранить свои прежние уровни взносов или вернуться к ним;
The economic crisis, coupled with high food prices, affected countries' ability to maintain previous levels of social protection.
Экономический кризис в сочетании с высокими ценами на продовольствие негативно отражается на способности стран поддерживать социальную защиту населения на прежнем уровне.
The price of the British pound after attempting to reduce returned to previous levels and continues to consolidate.
Цена британского фунта после попытки снижения вернулась к предыдущим уровням и продолжает консолидацию.
before it leads a strong rally to its previous levels in January.
он начнет стремительный рост до своих предыдущих уровней в январе.
after a strong upward impulse started a sharp drop and returned to previous levels.
после сильного восходящего импульса начала резкое падение и вернулась к предыдущим уровням.
While skimming-related losses have risen, they are still well below previous levels and, increasingly, the criminals are being driven outside Europe to realize them.
Хотя связанные со скиммингом потери увеличиваются, они все же находятся ниже предыдущих уровней и все больше вытесняются за пределы Европы.
but returned to previous levels and are waiting for new signals.
но вернулись к предыдущим уровням и ждут новых сигналов.
Results: 86, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian