to implementationprior to implementingbefore exercisingprior to consummationbefore carrying outpending the enforcementprior to executingprior to undertaking
before the introductionbefore the implementationbefore introducingprior to implementingprior to the deploymentbefore the deployment
до начала осуществления
prior to the initiationprior to implementingbefore starting implementationbefore embarkingbefore the initiationbefore implementingbefore the launching ofprior to undertaking
before the impositionuntil the introductionbefore introducingprior to the implementationuntil the entryprior to the establishmentpending the implementationpending the establishmentprior to the launch
until the executionuntil the fulfillmentto the implementationof performancebefore executing
Examples of using
Prior to the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
He wished to know whether the nomads had been consulted prior to the implementation of the settlement policy
Он просит сообщить, проводились ли консультации с кочевниками до начала реализации политики их расселения
Prior to the implementation of each project, we thoroughly analyze
Перед реализацией каждого проекта мы проводим тщательный анализ
OIP shall process applications for these materials in the interim 60-day period prior to the implementation of this paragraph under the procedures established pursuant to resolution 1409 2002.
В течение промежуточного 60дневного периода, предшествующего осуществлению настоящего пункта, УПИ обрабатывает заявки на эти материалы согласно процедурам, установленным в соответствии с резолюцией 1409 2002.
Prior to the implementation of the new Budget Information System, a great deal of work was required to forward instructions by e-mail to each separate office.
До введения в действие новой Информационной системы по бюджету необходимо было проделать большой объем работы по рассылке через электронную почту соответствующих инструкций каждому отдельному подразделению.
there were 3 key training subjects prior to the implementation.
было выделено три ключевых темы, по которым проводилось обучение перед внедрением системы.
the planned corporate activity, which means, first of all, that impact studies must be conducted prior to the implementation of the project.
информации о намечаемом бизнес-проекте, что предполагает прежде всего проведение- до начала реализации проекта- экспертизы для оценки характера его воздействия.
The Court also considers that an environmental impact assessment must be conducted prior to the implementation of a project.
Суд также считает, что экологическая экспертиза должна быть проведена до начала реализации проекта.
Moreover, Cuba notes that the articles do not mention an obligation to notify the receiving State prior to the implementation of an expulsion, and therefore proposes the inclusion of an article requiring States to inform the receiving State that a person is being expelled to it.
Кроме того, Куба отмечает, что в статьях не упоминается обязательство уведомлять принимающее государство до осуществления высылки, и в этой связи предлагает включить статью, содержащую требование к государствам информировать принимающее государство о том, что в него высылается то или иное лицо.
Prior to the implementation of IPSAS it is necessary to review the financial aspects of the regulatory framework of an organization
До внедрения МСУГС Организация должна пересмотреть финансовые аспекты своей регулятивной системы
One representative proposed that, prior to the implementation of measures which could be harmful to an international watercourse,
Один представитель предложил, чтобы до осуществления мер, которые могут нанести ущерб международному водотоку,
The Committee particularly urges the State party to seek the consent of the indigenous peoples concerned prior to the implementation of timber, soil or subsoil mining projects
Комитет настоятельно призывает государство- участник заручаться согласием соответствующих коренных народов до начала осуществления лесозаготовок, проектов освоения территорий
Another factor was that prior to the implementation of a competitive selection process for missions, staff were routinely moved between duty stations and to different functions, sometimes at levels
Другим фактором является то, что до осуществления процесса отбора на конкурсной основе сотрудников для работы в миссиях обычной практикой является перевод сотрудников между местами службы
VI.27 Prior to the implementation of the lump-sum arrangement described in paragraph VI.25 above,
VI. 27 До внедрения процедуры выплаты единовременной суммы,
seek the consent of the indigenous peoples concerned prior to the implementation of timber, soil or subsoil mining projects
с коренными народами и получить их согласие до начала осуществления лесозаготовок, проектов освоения территорий
In order for this approach to be as timely, complete and effective as possible, it would be desirable that, prior to the implementation of the agreements, the fulfilment by the Government of Equatorial Guinea of the recommendations which do not require technical assistance should be verified.
Для обеспечения максимальной своевременности, масштабности и эффективности необходимо, чтобы до реализации этих соглашений была произведена проверка выполнения правительством Экваториальной Гвинеи рекомендаций, не требующих технической помощи.
The Committee notes that nearly all un-reconciled amounts date from the period between 1998 and 2005, prior to the implementation of a common enterprise resource planning system at UNDP and UNOPS.
Комитет отмечает, что почти все несогласованные суммы образовались в период с 1998 года по 2005 год, т. е. до внедрения в ПРООН и ЮНОПС системы общеорганизационного планирования ресурсов.
The most likely baseline scenario of the small-scale A/R CDM project activity is considered to be the land-use prior to the implementation of the project activity,
Наиболее вероятным исходным сценарием маломасштабной деятельности по проектам в области О/ Л является землепользование до осуществления деятельности по проекту применительно
The rising incidence of malnutrition prior to the implementation of the programme has levelled off
Рост показателей распространения недоедания, наблюдавшийся до начала осуществления программы, прекратился,
a feasibility analysis involving at least one mission to the target country prior to the implementation of a programme.
предполагающих, по крайней мере, одну поездку в данную страну до осуществления программы.
stresses that any manual workarounds can only be temporary stopgaps for a limited period prior to the implementation of a fully functional enterprise resource management system. Implementation plan.
предусматривающие обработку данных вручную, можно рассматривать лишь как временный паллиатив, допустимый на ограниченный срок до внедрения полностью функциональной системы управления общеорганизационными ресурсами.
Results: 83,
Time: 0.1106
Prior to the implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文