PRIVATE DEVELOPERS in Russian translation

['praivit di'veləpəz]
['praivit di'veləpəz]
частных застройщиков
private developers
частные застройщики
private developers
частными застройщиками
private developers
частным застройщикам
private developers

Examples of using Private developers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
squatters are often subjected to pressure by public authorities or private developers to leave the area,
скваттеры часто подвергаются давлению со стороны государственных органов или частных застройщиков, заставляющих их покинуть район,
Reportedly acting within the current development framework, private developers are risking the biodiversity
Действуя, как сообщают, в рамках текущих планов развития населенных пунктов, частные застройщики подвергают риску биоразнообразие
housing associations, private developers, local communities,
жилищные ассоциации, частных застройщиков, местные общины,
In the outskirts of Moscow, private developers recognize that introducing a human scale and creating spaces for
Ведущие свою деятельность на окраинах Москвы частные застройщики признают, что внесение человеческого масштаба
are controlled by the local government officials and the private developers without any participation from the people.
контролируются должностными лицами местных органов власти и частными застройщиками без какого-либо участия населения97.
or allowing private developers to build for high-income residential
или позволяя частным застройщикам строить здания для высокодоходных жилых
physical violence are used by local authorities and private developers, sometimes in the presence of military
до насильственных выселений или в их ходе местные власти и частные застройщики используют угрозы,
According to local experts, in the past two to three years, private developers have been having difficulties in selling completed houses
По информации местных экспертов, частные застройщики в последние два- три года испытывают трудности с реализацией уже построенного жилья
the akimat may change the zoning from agricultural to urban uses to allow private developers to implement investment projects included in the general plan of development.
акимат может изменить зонирование, переведя сельскохозяйственные земли в категорию городских, с тем чтобы частные застройщики могли осуществлять инвестиционные проекты, включенные в генеральный план развития.
Private developers and third-party developers are invited to file proposals by the end of November 2006
Частным строительным компаниям и внешним строительным компаниям, предложено направить свои предложения к концу ноября 2006 года
This needs a market-oriented/ business attitude more likely to be expected from private developers who should, therefore, be involved in the design of the logistics centre
Это требует рыночно- ориентированного бизнес отношения, чего можно ожидать скорее от частных разработчиков, которые должны быть вовлечены в разработку логистического центра
including disputes involving private developers, orders of forced evictions based on interim injunctions before the final decision of the court,
в том числе споры с участием частных застройщиков, приказы о принудительных выселениях на основании временных предписаний до принятия судом окончательного решения
encourage private developers to construct more housing units and ensure that their
е поощрение частных застройщиков к возведению большего числа жилых единиц
tax incentives for bankers and private developers,( iv) encouraging high-rise buildings,
iii налоговым стимулированием банкиров и частных застройщиков; iv поощрением многоэтажного строительства;
and(d) pursuing strategic linkages with client/sectoral groups, private developers for joint venture arrangements.
d установления стратегических связей с группами клиентов/ секторов и частными застройщиками в целях образования совместных предприятий.
The Act also requires a public or private developer or company to obtain the free prior
В этом законе содержится также требование к государственным или частным застройщикам и другим компаниям получать свободное предварительное
Interesting examples have been cited of partnerships in which a private developer was offered land at a lower cost,
Были приведены интересные примеры партнерских отношений, в рамках которых частному застройщику предлагались земельные участки по более низкой цене,
the resettlement of low-income groups to the peripheral areas of a city either in private(in cases where a private developer is responsible) or in municipally owned estates.
принадлежащих к группам с низким уровнем доходов, в периферийные районы города для расселения в частных( в тех случаях, когда за них отвечает частный застройщик) или муниципальных жилых объектах.
While the municipality had taken positive steps to promote negotiations between the private developer(7NG Company)
Хотя муниципалитет предпринял положительные шаги для содействия переговорам между частным застройщиком( компанией" 7НГ")
a third party, including a private developer, should be clarified in order to have a full understanding of the viability of any option to be proposed.
за пределами комплекса Организацией Объединенных Наций или третьей стороной, включая частного застройщика.
Results: 45, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian