PROACTIVE POLICY in Russian translation

активную политику
active policy
proactive policy
vigorous policy
robust policy
active politics
инициативной политики
proactive policy
проактивной политики
целенаправленную политику
targeted policies
deliberate policy
purposeful policy
focused policy
proactive policy
determined policy
решительной политике
proactive policy
активной политики
active policies
proactive policy
active politics
pro-active policy
активная политика
active policy
proactive policies
voluntarist policy
инициативную политику
proactive policies

Examples of using Proactive policy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The French Government is conducting a proactive policy to improve the material conditions in detention or holding areas.
Французское правительство проводит целенаправленную политику улучшения материальных условий размещения задержанных в зонах ожидания
the Committee noted the Prime Minister's stated intention of pursuing a proactive policy so that significant progress could be made during the current term.
Комитет принимает к сведению обязательство премьер-министра проводить активную политику, направленную на то, чтобы добиться значительного прогресса в этом вопросе с парламентом настоящего созыва.
The situation of the"working poor" was definitely taken into account in the very proactive policy instituted for the homeless in two stages in the course of 2006,
Положение" рабочей бедноты" принимается во внимание в весьма решительной политике, которая проводилась в течение 2006 года в два этапа, при этом бездомным был обеспечен
the Tunisian State has developed a proactive policy to help young people
осуществлении ею других прав, разработало целенаправленную политику по оказанию помощи молодежи
that it is important for those active in the commodity sector to have a proactive policy to manage all those risks.
экономическим субъектам в сырьевом секторе следует проводить активную политику по управлению всеми этими рисками.
A proactive policy of acquiring low-cost land on the urban periphery to set aside for future development of affordable housing for low-income households is an option Governments may wish to consider.
Один из вариантов, который могут рассмотреть правительства, заключается в проведении активной политики скупки недорогих участков земли на городских окраинах для строительства в будущем доступного жилья для семей с низким уровнем дохода.
The strong affirmative and proactive policy for women, pursued at present, is not only engendering public
Проводимая в настоящее время твердая и активная политика в интересах женщин способствовала не только увеличению числа женщин,
Pursue, as soon as new arrivals are taken in hand, a proactive policy to ensure that immigrant women
Проведение с самого начала приема впервые прибывающих из-за границы женщин активной политики, которая обеспечивала бы женщинам- иммигранткам
The Government had also adopted a more proactive policy on the integration of refugees,
Правительство также приняло более проактивную политику по интеграции беженцев,
The European Union was committed to a proactive policy for conflict prevention
Европейский союз привержен инициативной политике предупреждения и урегулирования конфликтов,
With regard to article 11, my delegation would like to note that it is in line with Indonesia's proactive policy in dealing with the promotion
Что касается статьи 11, то моя делегация хотела бы отметить, что она полностью согласуется с инициативной политикой Индонезии в области поощрения
Since 2005, the Midi-Pyrénées region in the southwest of France has been pursuing a proactive policy of equitable management
Регион Юг- Пиренеи с 2005 года выступает за активную политику в целях обеспечения справедливого управления
The Government has therefore worked to implement its proactive policy by increasing its ODA credits by 25 per cent every year since 2003,
Поэтому правительство работает над проведением в жизнь активной политики, согласно которой с 2003 года объем его ОПР должен ежегодно увеличиваться на 25 процентов,
This will require a coherent FDI strategy, which embraces a more proactive policy, in particular by taking full advantage of market access arrangements, encouraging local private business
Это потребует четкой стратегии ПИИ, включающей в себя более активную политику, проводимую, в частности, посредством извлечения всех преимуществ из условий рыночного доступа, поощрения местного частного предпринимательства и развития людских ресурсов,
Given these circumstances, while committed to the full de-occupation of Georgia, the Government of Georgia deems it important to employ a human-centred, proactive policy that addresses the needs of the war-affected populations.
В такой обстановке правительство Грузии, продолжая предпринимать усилия по обеспечению полного прекращения оккупации Грузии, считает важным проводить ориентированную на человека проактивную политику, которая будет отвечать нуждам пострадавшего от войны населения.
formulating a preventive and proactive policy.
формирования превентивной, упреждающей политики.
offers the potential for proactive policy and programme initiatives
обеспечивает потенциал для активных стратегических и программных инициатив
either through informed and proactive policy choices, or simply by default.
в результате обоснованных и проактивных политических решений, либо лишь в силу развития событий.
At that meeting it was suggested that a more proactive policy be adopted to solicit the interest of such countries as Australia,
На этом совещании было высказано также мнение, что целесообразно приступить к реализации более инициативной политики в целях привлечения интереса со стороны таких стран,
It was also implementing a proactive policy to reduce the prevalence of HIV/AIDS,
Оно также осуществляет проактивную политику сокращения распространенности ВИЧ/ СПИДа,
Results: 54, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian