PROBLEM CONCERNING in Russian translation

['prɒbləm kən's3ːniŋ]
['prɒbləm kən's3ːniŋ]
проблема
problem
issue
challenge
trouble
concern
проблему
problem
issue
challenge
trouble
concern
проблемы
problem
issue
challenge
trouble
concern
проблем
problem
issue
challenge
trouble
concern

Examples of using Problem concerning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A problem concerning highly migratory species was the disagreement of some States with the proposition that such species were subject to the exclusive jurisdiction of the coastal State while present within its EEZ.
Проблема, касающаяся далеко мигрирующих видов, заключается в несогласии некоторых государств с предложением о том, что такие виды подпадают под исключительную юрисдикцию прибрежного государства, когда они находятся в пределах его исключительной экономической зоны.
The epidemiological study was delimited with the interest in obtaining response to the problem concerning the TB, because there needs to be a search targeting,
Эпидемиологическое исследование было с разделителями с интересом в получении ответа на проблемы, касающиеся ТБ, потому что там должно быть ориентации,
In fact, the Task Force did not identify any conceptual problem concerning cross-border transactions in R&D,
В этой связи Целевая группа не нашла какой-либо концептуальной проблемы, касающейся трансграничных операций с НИОКР,
Any problem concerning your balance scooter,
Любая проблема относительно вашего скутера баланса,
The Board renewed its recommendation that the United Nations Office at Geneva should automatically inform the secretariat of any problem concerning the payment of grants
Совет вновь подтвердил свою рекомендацию о том, чтобы Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве автоматически информировало секретариат о любой проблеме в связи с выплатой субсидий
either of the two parties may approach the International Court of Justice to solve the problem concerning competence.
одна из сторон может обратиться в Международный Суд с просьбой решить проблему, касающуюся компетенции.
The magnitude of the problem concerning urban growth in developing countries is indicated by estimates that show that while in 1980, 19 of the
О масштабе проблемы роста городов в развивающихся странах свидетельствуют оценки, показывающие, что если в 1980 году 19 из 30 самых крупных городских агломераций располагались в развивающихся странах,
dated 2 July 1998, highlights a very technical legal problem concerning the extension of the status of observer to the United Nations, a problem on
2 июля 1998 года, затрагивается имеющая сугубо технический характер юридическая проблема, касающаяся расширения статуса наблюдателя при Организации Объединенных Наций- проблема,
In order to solve the problem concerning violence against women in families, the Central Criminal Police Board
В целях урегулирования проблемы, касающейся насилия в отношении женщин в семье,
p. 258. confirmed"that the problem concerning property, rights
20/ подтверждено, что проблемы, касающиеся собственности, прав
Problems concerning the Agreement on Periodical Technical Inspections
Проблемы, касающиеся Соглашения о периодических технических осмотрах,
Not all problems concerning environmental information access
Пока еще не решены все проблемы, касающиеся доступа к экологической информации
Problems concerning refugees, displaced persons
Проблемы беженцев, перемещенных лиц
Problems concerning the type of premises needed for the practice of their profession.
Проблемы, касающиеся типа помещений, необходимых для выполнения их работы;
The program handles all main problems concerning work with clients in trade organizations.
Программа решает все основные проблемы по работе с клиентами в торговых организациях.
The omission of the article would create problems concerning the breadth of article 5.
Изъятие этой статьи может создать проблемы, касающиеся широты сферы охвата статьи 5.
Problems concerning the Rom population 29- 35 11.
Проблемы, касающиеся населения из числа рома 29- 35 14.
There have been problems concerning the new Liberian National Police.
Имели место проблемы, касающиеся новой Либерийской национальной полиции.
The article discusses the problems concerning the diagnosis and treatment of community-acquired pneumonia(CAP) in adults.
Обсуждаются проблемы, касающиеся диагностики и лечения внебольничной пневмонии( ВП) у взрослых пациентов.
However, problems concerning PM, ozone,
Вместе с тем проблемы, касающиеся ТЧ, озона,
Results: 40, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian