PROBLEM OF CLIMATE CHANGE in Russian translation

['prɒbləm ɒv 'klaimət tʃeindʒ]
['prɒbləm ɒv 'klaimət tʃeindʒ]
проблемы изменения климата
climate change
challenges of climate change
climate problem
проблема изменения климата
climate change
issue of climate change
проблеме изменения климата
climate change

Examples of using Problem of climate change in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
address the problem of climate change and water resources.
учреждений решают проблему климатических изменений и водных ресурсов.
Tackling the problem of climate change and developing sustainable environmental policies was an immense task which required perseverance,
Решение проблемы изменения климата и разработка устойчивой экологической политики- это огромная задача, требующая упорства,
In addressing the problem of climate change, it is in all our interests to help developing countries improve their capacity to respond
В рамках решения проблемы изменения климата мы должны в наших же общих интересах оказать содействие развивающимся странам в укреплении их потенциала реагирования
The problem of climate change must be addressed,
Проблема изменения климата не должна оставаться без внимания,
said that his Government was actively supporting the efforts of the scientific community to find solutions to the problem of climate change.
правительство его страны активно поддерживает усилия, предпринимаемые научными кругами с целью решения проблемы изменения климата.
as existing mechanisms have never resolved the problem of climate change or led to real
уже существующие механизмы не способны решить проблему изменения климата или обеспечить принятие реальных
surge in oil and food prices and when the problem of climate change is beginning to have adverse effects on the world economy
мы наблюдаем резкий рост цен на нефть и продовольствие и когда проблема изменения климата начинает негативно сказываться на мировой экономике и экономиках развивающихся
the legal framework for addressing the problem of climate change.
позволяющей решать проблемы изменения климата.
He also welcomed the attention paid to the problem of climate change, as evidenced by the decisions adopted at the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change..
Оратор также приветствует повышенное внимание, уделяемое проблеме изменения климата, о чем свидетельствуют решения, принятые на тринадцатой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата..
which meant that they could make the problem of climate change worse, not better,
в силу чего они могут только усугубить проблему изменения климата, а не способствовать ее решению,
Malta played a very important part in bringing to the fore what is probably the most serious environmental concern humanity has ever had to face- the problem of climate change.
Ассамблеи Организации Объединенных Наций, Мальта сыграла весьма важную роль в выдвижении на передний план, пожалуй, самой серьезной экологической проблемы, с которой когда-либо сталкивалось человечество- проблемы изменения климата.
we would submit that the problem of climate change calls for immediate strengthening of the commitments of industrialized countries- annex I commitments- in concrete terms within specific reduction targets
и мы считаем, что проблема изменений климата требует незамедлительного подтверждения обязательств промышленно развитых стран, а именно, обязательств Приложения I, которые бы имели конкретное выражение
It was also noted that an effective global response to the problem of climate change will require ongoing active cooperation
Было также отмечено, что эффективная глобальная реакция на создаваемые изменением климата проблемы потребует постоянного активного сотрудничества
the United Nations on the problem of climate change.
Организации Объединенных Наций по проблеме изменений климата.
increased efforts to avert the problem of climate change) may have stronger trade and competitiveness effects,
активизация усилий по решению проблемы изменения климата) может начать оказывать все большее влияние на торговлю
the more recent problem of climate change, and the problem of poverty, are not new.
не так давно возникшая проблема изменения климата, проблемы нищеты,-- они не новы.
the draft resolution should strengthen global efforts to address the problem of climate change.
проект резолюции должен повысить эффективность глобальных усилий по решению проблемы изменения климата.
designed to address the problem of climate change.
направленного на решение проблемы изменения климата.
they must not slacken their efforts to tackle the problem of climate change.
должны ослаблять свои усилия, направленные на решение проблемы изменения климата.
intensity of natural disasters in recent years underlined the need for collective international action to tackle the problem of climate change, in accordance with the Hyogo Framework for Action.
интенсивности стихийных бедствий за последние годы подчеркивает необходимость коллективных международных действий по разрешению проблемы изменения климата в соответствии с Хиогской рамочной программой действий.
Results: 54, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian