PROCESS OF DRAFTING in Russian translation

['prəʊses ɒv 'drɑːftiŋ]
['prəʊses ɒv 'drɑːftiŋ]
процесс разработки
development process
development
process to develop
formulation
drafting process
process of elaboration
formulation process
design process
process of formulating
process of drawing up
процессе подготовки
preparation
preparatory process
process of preparing
drafting process
lead-up
run-up
formulation process
process of training
процессе разработки
development
development process
formulation
process of developing
drafting process
process of elaboration
preparation
process of drawing up
design process
process to formulate

Examples of using Process of drafting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, two relevant documents are being in the process of drafting, the Manual for Use of Force by the Police as a supplementary guide to the Law on Police
Кроме того, в процессе подготовки находятся два соответствующих документа, а именно Руководство по применению силы полицией, в качестве дополнительного справочника к Закону о полиции,
The Committee is also concerned that the process of drafting of the new Civil Code has not been used to provide for a detailed
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что процесс разработки нового гражданского кодекса не был использован для обеспечения детальной и жизнеспособной основы для суппортивной модели
the LWU executive committees at all levels have actively participated in the process of drafting and reviewing of the Constitution,
исполнительные комитеты СЛЖ на всех уровнях активно участвуют в процессе разработки и пересмотра Конституции,
The process of drafting and adopting the National Action Plan on Children,
Процесс разработки и утверждения Национального плана действий в интересах детей,
This Law takes gender parity into consideration also in the process of drafting of programs for education,
В данном законе принцип гендерного равенства учитывается также в процессе разработки программ в области образования
The Committee regrets the lack of systematic consultations with non-governmental organizations(NGOs) in the process of drafting and planning of policies
Комитет выражает сожаление по поводу того, что в процессе разработки и планирования мер и программ в области прав ребенка,
which underwent revision after a process of drafting and consultation with the report's expert advisory panel
которая несколько изменилась в процессе подготовки Доклада и консультаций с членами Консультативной группы экспертов
The process of drafting General Comments had been modified,
В процесс подготовки замечаний общего порядка были внесены изменения,
In addition, Thailand is in the process of drafting an equal opportunity
Кроме того, Таиланд находится в процессе подготовки законопроекта по вопросам равных возможностей
Thailand delivered a statement at the International Atomic Energy Agency's fifty-first regular session announcing our process of drafting a national nuclear and radiological energy plan.
выступил с заявлением на пятьдесят первой очередной сессии Международного агентства по атомной энергии, объявив о процессе подготовки нами национального плана выработки ядерной и радиологической энергии.
Those not in favour had argued that the process of drafting and ratification was generally so long that a new instrument would have little impact,
Те, кто выступил против, высказывались в том смысле, что процесс разработки и ратификации предполагает столь длительную процедуру, что новое соглашение окажется малоэффективным и что поэтому было бы
Although the process of drafting such a plan raised awareness
Хотя процесс разработки планов готовности к чрезвычайным ситуациям
Article 2.7 of the Decree provides that the Ministry is to participate jointly with the Ministry of Foreign Affairs in the process of drafting and validating the reports by the State to the human rights committees
В статье 2. 7 упомянутого указа предусмотрено, что Министерство юстиции и прав человека должно совместно с Министерством иностранных дел участвовать в процессе подготовки и согласования государственных докладов, представляемых комитетам
Civil Protection, Ministry of Education) in the process of drafting of the inter-agency contingency plan.
министерство образования) в процессе разработки межучрежденческого плана действий в чрезвычайных ситуациях.
However, we hope that it can be submitted for adoption at the first session of the Basic People's Congresses inasmuch as the process of drafting and reviewing the Code has been completed,
В то же время мы надеемся, что он будет представлен для принятия на первой сессии Всеобщего народного конгресса, поскольку был завершен процесс подготовки и рассмотрения кодекса и проведены собрания для его объяснения
men as a national priority, and to the process of drafting the national gender policy.
внесла свой вклад в процесс выработки национальной политики по гендерной проблематике.
that it include in its next periodic report updated information on the action plan that it is in the process of drafting in order to implement the Durban Declaration and Programme of Action at national level.
Программы действий и в свой следующий периодический доклад включить обновленную информацию о находящемся в стадии подготовки плане действий в целях реализации Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.
legislative basis for the Staff Rules and the process of drafting and approving the new provisional rules,
о касающихся их решениях директивных органов, а также о процессе подготовки и утверждения новых временных правил,
support the process of drafting and signing agreements on readmission of apprehended illegal migrants within the Central
поддержать процесс разработки и подписания соглашений о реадмиссии задержанных незаконных мигрантов между государствами Центральной
community-based organizations are closely involved in the process of drafting and adopting the guidelines on human rights and AIDS because the guidelines, to have maximum impact,
общественные объединения к активному участию в процессе разработки и принятия руководящих принципов по обеспечению уважения прав человека в связи со СПИДом,
Results: 52, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian