PROFESSIONAL PRACTICES in Russian translation

[prə'feʃnəl 'præktisiz]
[prə'feʃnəl 'præktisiz]
профессиональных методов
professional practices
professional methods
professional techniques
профессиональной деятельности
professional activities
occupation
profession
professional work
career
professional career
occupational activity
professional practice
professional performance
vocational activity
профессиональных практик
professional practices
профессиональную практику
professional practice
профессиональной практике
professional practice
профессиональных процедур

Examples of using Professional practices in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
inter alia, through the support of the Professional Practices Section of the Division.
в частности за счет поддержки Секции профессиональной практики Отдела.
including by establishing a Professional Practices Services section to implement a quality assurance programme.
в том числе создало Секцию профессиональной практики для осуществления программы контроля качества.
the Institute assured JIU that the recommendations of the report are in alignment with the IIA International Professional Practices Framework.
Институт заверил ОИГ в том, что рекомендации, приведенные в докладе, соответствуют международным рамочным основам профессиональной практики ИВР.
OIOS, along with other United Nations internal audit bodies, had adopted the Professional Practices Framework of the Institute of Internal Auditors as its modus operandi.
Наряду с другими органами внутренней ревизии Организации Объединенных Наций в качестве основы своей деятельности УСВН приняло рамки профессиональной практики Института внутренних ревизоров.
Two Associate Investigator(P-2) posts from Vienna to New York, to the Professional Practices Section, to provide investigative support in relation to the new system of administration of justice;
Должности двух младших следователей( С2) передаются из Вены в Нью-Йорк в Секцию профессиональной практики для оказания помощи в расследованиях, связанных с системой отправления правосудия;
The Internal Audit operates in compliance with the International Professional Practices Framework and the normative and methodological documents relating to internal audit,
Внутренний аудит осуществляет свою деятельность в соответствии с международной профессиональной практикой и положениями нормативно- методических документов внутреннего аудита,
The Company has established a separate Function for internal audit that operates in accordance with the International Professional Practices Framework.
Общество создало отдельную функцию внутреннего контроля, которая работает в соответствии с Международной профессиональной практикой в этой области.
The OIOS/IAD Professional Practices and Special Assignments Sections provided advice
Услуги секций ОВР УСВН по вопросам профессиональной практики и по специальным заданиям,
The OIOS also has a Professional Practices Section(PPS) to assure the quality of the resultant investigation see para. 65 below.
Кроме того, УСВН имеет Секцию по профессиональной практике( СПП) для обеспечения качества соответствующих расследований см. пункт 65 ниже.
The Inspectors would like to see professional practices sections in all organizations
Инспекторы хотели бы, чтобы секции по профессиональной практике были созданы во всех организациях,
OIOS/IAD Professional Practices and the Special Assignments Sections provided advice to audit teams throughout the audit process, and performed quality control.
Секции по вопросам профессиональной практики и специальным заданиям ОВР УСВН оказывали консультативную поддержку аудиторским группам на протяжении всего процесса ревизии и выполняли функции контроля за качеством.
To conduct professional practices there were signed agreements with more than 200 medical organizations of the republic and far and near abroad.
Договоры на проведение профессиональных практик подписаны с более чем 200 медицинскими организациями республики, ближнего и дальнего зарубежья.
OIOS/IAD Professional Practices and the Special Assignments Sections provided advice and performed quality control as required.
Услуги Секции ОВР УСВН по вопросам профессиональной практики и по специальным заданиям для оказания консультативной поддержки и выполнения, при необходимости, функций контроля качества.
Also reporting directly to the Director will be the:(a) Professional Practices Unit; and(b) Audit Operations Manager in the Office of the Director.
Кроме того, Директору будут напрямую подчиняться: а Группа по профессиональной практике; b руководитель операциями по проведению ревизии в Канцелярии Директора.
Deputy Director, professional practices, trainer, forensic experts.
заместитель Директора по профессиональной практике, инструктор, специалисты по экспертизе.
We also consider the backgrounds of PVLs as a subject within various professional practices.
Мы также учитываем образование и прошлую жизнь ПООЛ в качестве субъекта в различных профессиональных практиках.
and monitor their professional practices;
осуществлять надзор за их профессиональной деятельностью;
such as strengthening professional practices and maintaining staff skills, will also be included in the workplan;
например, по укреплению профессиональной практики и поддержанию квалификации персонала;
A new position of Investigations Assistant(General Service(Other level)) is requested for the Professional Practices Section in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services(OIOS) in New York A/66/721, para. 556.
Испрашивается новая должность-- помощника по вопросам расследований( категория общего обслуживания( прочие разряды))-- для Секции профессиональной практики Отдела расследований Управления служб внутреннего надзора( УСВН) в Нью-Йорке A/ 66/ 721, пункт 556.
UNICEF maintained efforts to drive down water supply costs through institutionalizing professional practices in borehole construction
ЮНИСЕФ поддерживал усилия по сокращению издержек на водоснабжение посредством организационного оформления профессиональной деятельности по бурению скважин
Results: 102, Time: 0.1034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian