PROGRAMME AND BUDGETS in Russian translation

['prəʊgræm ænd 'bʌdʒəts]
['prəʊgræm ænd 'bʌdʒəts]
программным и бюджетным
programme and budget
programmatic and budgetary
program and budget
programme and budgetary
рамме и бюджетам
программы и бюд
программе и бюджетам
programme and budgets

Examples of using Programme and budgets in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretariat would provide briefing sessions for delegations on the programme and budgets for 2010-2011 before the session of the Programme and Budget Committee in May 2009.
До начала сессии Комитета по программным и бюджетным вопросам в мае 2009 года Секретариат проведет брифинги для делегаций по программе и бюджетам на 2010- 2011 годы.
The share of resources allocated to Major Programme D shows an increase from 6.0 per cent in the programme and budgets, 2010-2011 to 8.1 per cent in 2012-2013.
Доля ресурсов, выделенных на Основную программу D, увеличена с 6, процента в программе и бюджетах на 2010- 2011 годы до 8, 1 процента в 2012- 2013 годах.
Endorses the adjustments to the programme and budgets for 1998-1999 outlined in paragraphs 13 to 21 of document IDB.20/7,
Утверждает корректировки к программе и бюджетам на 1998- 1999 годы, изложенные в пунктах 13- 21 документа IDВ. 20/ 7,
which are fully described in the programme and budgets 2012-2013(document IDB.39/13) are.
которые подробно описаны в программе и бюджетах на 2012- 2013 годы документ IDB. 39/ 13.
As for the programme and budgets for 2006-2007, Mexico noted a lack of balance as between regions.
В отношении программы и бюджетов на 2006- 2007 годы Мексика отмечает их определенную несба- лансированность между регионами.
Proposes adjustments to the programme and budgets in the context of General Conference decision GC.7/16.
В настоящем документе предлагаются корректировки к программе и бюджетам в контексте решения GC. 7/ Dec. 16 Генеральной конференции.
The three programme components under this thematic priority are described further in the programme and budgets 2012-2013(document IDB.39/13).
Следующие три программных компонента в рамках этого тематического приоритета более подробно изложены в программе и бюджетах на 2012- 2013 годы документ IDB. 39/ 13.
Firstly, he endorsed the Director-General's proposals for the programme and budgets for the next biennium set out in document IDB.21/7.
Во-первых, он одобряет предложения Генерального директора в отношении программы и бюджетов на следующий двухгодичный период, изложенные в документе IDB. 21/ 7.
The Board had before it proposed adjustments to the programme and budgets submitted by the Director-General(IDB.20/7) and a report by the Director-General on the future
Совету были представлены предлагаемые Генеральным директором корректировки к программе и бюджетам( IDВ. 20/ 7)
The relative share of resources allocated to Major Programme D has been decreased in the programme and budgets from 8.0 per cent in 2012-2013 to 6.9 per cent in 2014-2015.
Относительная доля ресурсов, выделяемых на Основную программу D, была снижена с 8 процентов в программе и бюджетах на 2012- 2013 годы до 6, 9 процента- в 2014- 2015 годах.
Regarding the 2012-2013 programme and budgets, the Group endorsed Industrial Development Board decision 39/Dec.7.
В том что касается программы и бюджетов на 20122013 годы, группа поддерживает решение 39/ Dec. 7 Совета по промышленному развитию.
Similarly, the Director General's proposal for the programme and budgets 2016-2017 will be aligned with the above concept.
Аналогичным образом предложение Генерального директора по программе и бюджетам на 20162017 годы будет приведено в соответствие с вышеуказанной концепцией.
The present report is based on the programme and budgets 2006-2007, as adopted by the General Conference at its eleventh session decision GC.11/Dec.18.
Настоящий доклад основывается на программе и бюджетах на 2006- 2007 годы, принятых Генеральной конференцией на ее одиннадцатой сессии решение GC. 11/ Dec. 18.
The revenue amount is determined based on programme and budgets and billed to Member States according to scale of assessment approved by the General Conference.
Объем доходов определяется на основе программы и бюджетов, а также утвержденной Генеральной конференцией шкалы взносов государств- членов.
On the programme and budgets for 2008-2009, her delegation had favoured the Secretariat's proposals for zero real growth for the regular budget, apart from one-time expenses.
По программе и бюджетам на 2008- 2009 годы ее делегация поддерживает предложение Секре- тариата о нулевом реальном росте регулярного бюджета помимо одноразовых расходов.
The programme and budgets, 2008-2009, as approved by Member States, contains provisions to
В утвержденных государствами- членами программе и бюджетах на 2008- 2009 годы содержатся положения,
The programmatic structure of the programme and budgets 2014-2015 also closely reflects that of the corresponding document for 2012-2013.
Программная структура программы и бюджетов на 2014- 2015 годы также точно отражает программную структуру соответствующего документа на 2012- 2013 годы.
expressed her delegation's great concern regarding the failure to reach agreement on the programme and budgets for 2006-2007, during and since the twenty-first session of the Programme and Budget Committee.
заявляет о глубокой обеспокоенности ее делегации в связи с тем, что на двадцать первой сессии Комитета по программным и бюджетным вопросам и после нее так и не удалось достичь согласия по программе и бюджетам на 2006- 2007 годы.
He also expressed support for the work being done to improve the indicators for the 2004-2005 programme and budgets document and the focus in the Annual Report 2003 on staff development matters.
Он также выражает свою поддержку работе по улучше- нию показателей для включения в документ по прог- рамме и бюджетам на 2004- 2005 годы, и с удовлет- ворением отмечает то внимание, которое в Ежегод- ном докладе за 2003 год уделяется вопросам подго- товки персонала.
3.4, the Director-General is pleased to submit his proposed programme and budgets for the biennium 2010-2011 to the Industrial Development Board, through the Programme and Budget Committee.
3. 4 Генеральный директор представил Совету по промышленному развитию через Комитет по программным и бюджетным вопросам предлагаемые программу и бюджеты на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
Results: 374, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian