PROGRAMME AND BUDGETS in Arabic translation

['prəʊgræm ænd 'bʌdʒəts]

Examples of using Programme and budgets in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) The streamlining of the number of Major Programmes from nine to seven, while maintaining the broad structure of the programme and budgets, 2010-2011.
(ب) تقليل عدد البرامج الرئيسية من تسعة إلى سبعة برامج، مع الاحتفاظ في الوقت نفسه بالهيكل العام لبرنامج وميزانيتي الفترة 2010-2011
China hoped that intensive consultations would make it possible to reach a consensus on the programme and budgets for 2012-2013.
وأردف يقول إنَّ الصين تأمل في أن تتيح المشاورات المكثفة إمكانية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013
(a) Adopted the programme and budgets for the biennium 2014-2015, as contained in documents IDB.41/5 and Add.1;
(أ) اعتمد البرنامجَ والميزانيتين لفترة السنتين 2014-2015 بالصيغة الواردة في الوثيقتين IDB.41/5 وAdd.1
The draft decision entitled“Programme and budgets, 1998-1999”(GC.7/CRP.7), amended as suggested by the Chairman, was adopted for recommendation to the plenary.
واعتمد مشروع المقرر المعنون" البرنامج والميزانيتـان، ١٩٩٨- ١٩٩٩" GC.7/CRP.7 بصيغته المعدلة وفقا ﻻقتراح الرئيس، للتوصية به إلى الجلسة العامة
The Chair suggested that discussion of the draft decision on the programme and budgets for 2010-2011 be deferred pending any necessary clarifications.
الرئيس: اقترح إرجاء مناقشة مشروع المقرر الخاص ببرنامج وميزانيتيْ الفترة 2010-2011 ريثما تقدم أي توضيحات ضرورية
(a) Having considered the programme and budgets for the biennium 2006-2007 as contained in document IDB.30/6;
(أ) إذ نظر في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2006-2007، حسبما وردت في الوثيقة IDB.30/6
The programme and budgets 2014-2015 is based on the same seven Major Programmes contained in the programme and budgets 2012-2013.
يقوم برنامج وميزانيتا الفترة 2014-2015 على نفس البرامج الرئيسية السبعة التي وردت في برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013
The Programme and Budgets, 2014-2015 are presented at a level of 2.6 per cent reduction rate, in real terms.
إذ يُعرض برنامج وميزانيتا الفترة 2014-2015 بنسبة تخفيض قدرها 2.6 في المائة من حيث القيمة الحقيقية
(a) Approved the programme and budgets for 2004-2005 as contained in document IDB.27/3
(أ) وافق على البرنامج والميزانيتين للفترة 2004-2005 على النحو الوارد في الوثيقةIDB.27/3
(a) Having considered the programme and budgets for the biennium 2010-2011 as contained in document IDB.36/7;
(أ) بعد أن نظر في برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2010-2011 وفق ما ورد في الوثيقة IDB.36/7
For the first time, this will provide for a seamless span between projects, the programme and budgets, the MTPF and the Organization ' s strategic long-term vision statement 2005-2015.
وسيتيح ذلك لأول مرة سدّ الفجوة بين المشاريع والبرنامج والميزانيتين والإطار البرنامجي المتوسط الأجل وبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأجل للفترة 2005-2015 للمنظمة
In addition to the seven Major Programmes, the programme and budgets 2012-2013 also includes the supplementary items of Special Resources for Africa, Regular Programme of Technical Cooperation and Miscellaneous Income.
وعلاوة على البرامج الرئيسية السبعة، يشتمل برنامج وميزانيتا الفترة 2012-2013 أيضا على بنود تكميلية هي الموارد الخاصة لأفريقيا، والبرنامج العادي للتعاون التقني، والإيرادات المتنوعة
The revenue amount is determined based on programme and budgets and scale of assessment approved by the General Conference.
ويحدَّد مبلغ الإيرادات استناداً إلى البرنامج والميزانيتين وجدول الاشتراكات التي يُقرّها المؤتمر العام
UNIDO intends to build the cost of the first 20 Desks into its programme and budgets for the next biennium(2008-2009).
وتعتزم اليونيدو أن تدرج تكلفة العشرين مكتبا مصغّرا الأولى في مقترحها الخاص بالبرنامج والميزانيتين لفترة السنتين التالية(2008-2009
At its fifteenth session, the General Conference will need to consider and approve the programme and budgets, 2014-2015.
وسيتعيَّن على المؤتمر العام، في دورته الخامسة عشرة، أن ينظر في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2014-2015 ويُقرِّ هذا البرنامج وهاتين الميزانيتين
Organization-wide; the Programme and Budgets; and the integrated programmes..
المنظمة بكاملها؛ والبرنامج والميزانيتين؛ والبرامج المتكاملة
At the same time, a results-based format should be adopted for the medium-term plan and the programme and budgets.
وينبغي في الوقت نفسه اعتماد صيغة قائمة على النتائج للخطة المتوسطة الأجل وللبرنامج والميزانيتين
In order to remain within the limits of the programme and budgets, 1998-1999, some of the proposals will be financed from resources made available as a result of increasing the vacancy factor from 5 to 8.5 per cent for Professional posts at Headquarters.
ومن أجل التقيد بحدود البرنامج والميزانيتين ٨٩٩١-٩٩٩١، سوف تمول بعض المقترحات من الموارد المتوفرة نتيجة لزيادة معامل الشغور من ٥ الى ٥ر٨ في المائة فيما يتعلق بوظائف الفئة الفنية في المقر
The CHAIRMAN drew attention to the draft decision on agenda item 14 entitled“Programme and budgets, 1998-1999” appearing in document GC.7/CRP.7(“Draft decisions based on recommendations of the Industrial Development Board”).
الرئيس: استرعى اﻻنتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند ١٤ من جدول اﻷعمال المعنون" البرنامج والميزانيتان، ١٩٩٨- ١٩٩٩" الـوارد في الوثيقـة GC.7/CRP.7" مشاريع مقررات تستند إلى توصيات مجلس التنمية الصناعية
His delegation had agreed with the initial proposals of the Director-General for the programme and budgets for the biennium 2008-2009, which it had considered realistic, given the multiple challenges faced by UNIDO.
واسترسل يقول إن وفده قد وافق على مقترحات المدير العام من أجل البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009، التي اعتبرها واقعية، لما تواجهه اليونيدو من تحديات متعددة
Results: 125, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic