PROJECT AND PROGRAMME in Arabic translation

['prɒdʒekt ænd 'prəʊgræm]

Examples of using Project and programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The volume decrease is in the normal order of magnitude, as project and programme cycles do not coincide with the biennial budget calendar resulting in about 20 per cent of the budgeted resources being carried forward to the next biennium.
ويعتبر النقص في الحجم عاديا لأنّ دورتي المشاريع والبرامج لا تلتقيان مع جدول الميزانية الإثناسنوي مما يفضي إلى ترحيل ما يقرب من نسبة 20 في المائة من الموارد المدرجة في الميزانية إلى فترة السنتين المقبلة
(c) Recommendation 3. Requisitioning units should be required to plan their project and programme personnel requirements in advance and provide adequate lead time to the various personnel services within the Organization so that proper recruitment action can be taken in compliance with the established rules;
ج التوصية ٣: ينبغي أن يطلب إلى الوحدات التي تطلب استشاريين أن تخطط مسبقا ﻻحتياجاتها من موظفي المشاريع والبرامج وأن تعطي مهلة كافية من الوقت لمختلف دوائر شؤون الموظفين داخل المنظمة ليتسنى اتخاذ إجراء التوظيف المناسب وفقا للقواعد السارية
Business methodologies such as project and programme management were adapted for use in the public service and, in the United Kingdom, the Prime Minister ' s Delivery Unit was established in 2001 to concentrate on four key areas of government policy.
وجرت تهيئة منهجيات أداء العمل، مثل إدارة المشاريع والبرامج، لكي تصلح للاستخدام في أداء الخدمة العامة، وأُنشئت في المملكة المتحدة وحدة تقديم الخدمات التابعة لرئيس الوزراء في عام 2001 للتركيز على أربعة مجالات رئيسية للسياسة الحكومية
In order to effectively assess the outcomes of capacity-building activities, project and programme implementers may be encouraged to put emphasis on defining realistic results, identifying programme beneficiaries, monitoring the progress made towards expected results, identifying and managing risks and providing information on results achieved.
وللتوصل إلى تقييم فعال لنتائج أنشطة بناء القدرات، يمكن تشجيع منفذي المشاريع والبرامج على الاهتمام بتحديد النتائج الواقعية، وتعيين المستفيدين بالبرامج، ورصد التقدم المحرز في تحقيق النتائج المتوقعة، وتحديد وإدارة المخاطر، وتوفير المعلومات عن النتائج المتحققة
The Ethics and Finance Committee(EFC) and the Project and Programme Review Committee(PPRC), established by the Board in 2009, met three times during the reporting period, scheduling their meetings two days prior to the subsequent Board meetings.
عقدت لجنة الأخلاقيات والمالية، ولجنة استعراض المشاريع والبرامج، اللتان أنشأهما المجلس في عام 2009، ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفقاً للجدول الزمني لاجتماعاتهما وهو قبل يومين من انعقاد الاجتماعات اللاحقة للمجلس
Thus, capacity development is no longer seen as being subsumed under other project and programme objectives but instead is being identified as a specific objective requiring the dedication of resources to achieve it.
ولذا، لم يعد ينظر إلى تنمية القدرات على أنها تقع في إطار أهداف مشاريع وبرامج أخرى. بل أصبحت تحدد، بدﻻ من ذلك، على أنها هدف خاص يتطلب موارد مخصصة لتحقيقه
The country strategy note was regarded as a broad framework of the United Nations system response to recipient country plans and priorities to be used, inter alia, for the project and programme preparation of the respective United Nations organizations.
وقد اعتبرت مذكرة اﻻستراتيجية القطرية إطارا واسعا ﻻستجابة منظومة اﻷمم المتحدة لخطط البلدان المتلقية وأولوياتها التي ستستخدم، في جملة أمور، ﻷغراض إعداد المشاريع والبرامج لمنظمات اﻷمم المتحدة المعنية
Such synergies could consist of exchanging information on lessons learned at the project and programme levels(including from a programme management perspective) and of providing mutual referrals regarding project proposals.
ويمكن لأوجه التآزر هذه أن تتمثل في تبادل المعلومات عن الدروس المستفادة على مستويي المشروع والبرنامج(بما في ذلك من منظور إدارة البرنامج)، وفي توفير إحالات متبادلة بشأن مقترحات المشاريع
(c) Third, requisitioning units should be required to plan their project and programme personnel requirements in advance and provide adequate lead time to the various personnel services within the Organization so that proper recruitment action can be taken in compliance with the established rules;
ج ثالثا، ينبغي أن يطلب إلى الوحدات التي تطلب استشاريين أن تخطط مسبقا احتياجاتها من موظفي المشاريع والبرامج، وأن تعطي مهلة كافية من الوقت لمختلف دوائر شؤون الموظفين داخل المنظمة ليتسنى اتخاذ إجراء التوظيف المناسب وفقا للقواعد السارية
the excellent fund mobilization level of recent years had been maintained in 2008 and that technical cooperation project and programme approvals from all sources of funds had amounted to US$ 155.2 million.
المستوى الممتاز لحشد الأموال في السنوات الأخيرة استمر في عام 2008 وأن مشاريع وبرامج المساعدة التقنية الموافق عليها من جميع مصادر التمويل قد بلغت قيمتها 155.2 مليون دولار أمريكي
The proposed approach was designed to be reconciled with output/outcome measurement, in responding to the need of the GEF to monitor progress at the project and programme levels and its focus on delivering project outcomes and impacts during implementation to achieve global environmental benefits.
وصُمِّم النهج المقترح بحيث يتوافق مع قياس الحصيلة/النواتج استجابةً لحاجة مرفق البيئة العالمية لرصد التقدم على صعيدي المشاريع والبرامج وتركيزه على تقييم نواتج المشاريع وآثارها أثناء مرحلة التنفيذ بغية تحقيق الفوائد البيئية الشاملة
The choice between the project and programme modality for specific initiatives often depends on the relative scale of the United Nations contribution: if the contribution is modest as
فاﻻختيار بين صيغتي المشروع والبرنامج بالنسبة لمبادرات محددة كثيرا ما يتوقف على الحجم النسبي لمساهمة اﻷمم المتحدة:
The Advisory Committee was also informed, upon enquiry, that the special purpose funds referred to above would allow for the conduct of evaluations at the project and programme levels, the development of evaluation capacity and evaluation management training.
وأُحيطت اللجنة الاستشارية أيضا علما، عند الاستفسار، بأنَّ الأموال الخاصة الغرض المشار إليها أعلاه سوف تسمح بإجراء تقييمات على مستويي المشاريع والبرامج، وتطوير القدرة على التقييم، والتدريب على إدارة التقييم
three fully developed project and programme documents(from Senegal, Egypt and Honduras).
وثلاث وثائق مشاريع وبرامج مكتملة(من السنغال ومصر وهندوراس
For example, it recommended that UNFPA field offices should be strengthened in both programme management and administration, and that Governments ' capacity to manage programmes should be strengthened by using programme funds to place project and programme managers in key operational and coordinating ministries.
وعلى سبيل المثال، أوصى بتعزيز المكاتب الميدانية للصندوق في مجالي التنظيم واﻹدارة البرنامجيين، وتعزيز قدرة الحكومات على إدارة البرامج عن طريق استخدام أموال البرامج في تعيين مديري المشاريع والبرامج في الوزارات التنفيذية والتنسيقية الرئيسية
The PEG M & E tool is intended to provide operational guidance on monitoring and evaluation at the national level and will seek to maximize synergy with detailed monitoring and evaluation work at the project and programme levels, as well as with broader work on adaptation.
ويتوخّى من هذه الأداة تقديم إرشادات عملية بشأن الرصد والتقييم على الصعيد الوطني، سعياً إلى تحقيق أقصى حد من التآزر عن طريق إجراء رصد وتقييم مفصّلين على صعيد المشروع والبرنامج وتوسيع نطاق العمل المتعلق بالتكيّف
expenditure only for the relevant financial period(one or two calendar years) and do not reflect cumulative project and programme costs from one biennial reporting period to another, or compare expenditure with non-financial performance indicators.
ولا تعكس تكاليف المشاريع والبرامج من فترة إلى أخرى من فترات الإبلاغ ذات السنتين، كما أنها لا تقارن النفقات بمؤشرات الأداء غير المالية
Additionally, because of the nature of available funding the only ongoing activity is project- rather than programme-focused which has implications for rethinking the current funding modalities in order to incorporate both project and programme funding strategies.
وبالإضافة إلى ذلك، وبسبب طبيعة التمويل المتاح، فإن النشاط الوحيد الجاري هو النشاط المركز على المشاريع وليس على البرامج، وهو ما ينطوي على انعكاسات بالنسبة لإعادة التفكير في أساليب التمويل الحالية من أجل إدماج استراتيجيات تمويل المشاريع والبرامج معاً
where Parties were requested to report on IFS and IIF implementation as well as indicating financial flows through the financial annex and the project and programme sheets.
طُلب إلى الأطراف الإبلاغ عن تنفيذ استراتيجية التمويل المتكاملة والإطار الاستثماري المتكامل والإشارة كذلك إلى التدفقات المالية في المرفق المالي وورقات المشاريع والبرامج
Greater stakeholder engagement in policy formulation, project and programme development as well as actual implementation are steps that will increase ownership and ensure sustainability and effective implementation on the ground.
تعد مشاركة أصحاب المصلحة بشكل أكبر في صياغة السياسات ووضع المشروعات والبرامج وكذلك التنفيذ الفعلي خطوات تزيد من الملكية وتكفل الاستدامة والتنفيذ الفعال على الأرض
Results: 204, Time: 0.0819

Project and programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic