утверждению программ
programme approval
postponing programme approval to enhance positioning with new governments;
c задержки с утверждением программ ввиду необходимости налаживания отношений с новыми правительствами;In addition, the Fund extended total programme approval, on a trial basis,
В дополнение к этому Фонд на экспериментальной основе распространил полномочия на полное утверждение программ на 12 стран или регионов Алжир,Mr. Kandie(Kenya) noted with satisfaction that the operationalization of the Programme Approval Committee in 2007 had streamlined
Г-н КАНДИЕ( Кения) с удовлетворением отмечает, что начало работы в 2007 году Комитета по одобрению программ позволило оптимизировать и упорядочить осуществление программMoreover, the Fund extended total programme approval authority, on a trial basis,
Кроме того, Фонд на экспериментальной основе передал все полномочия по утверждению программ 12 странам или районам Алжир,The Trust Fund Programme Approval Committee strongly endorsed that proposal,
Комитет по утверждению программ Целевого фонда решительно поддержал это предложение,said that the establishment of the Programme Approval Committee had resulted in the introduction of new methodologies and a harmonized approach to programme approval,
создание Комитета по утверждению программ привело к внедрению новых методик и применению согласо- ванного подхода к утверждению программ,through more upstream or thematic evaluations and through the participation of EVA staff, as advisers, in the Programme Approval Committee(PAC), the Quality Advisory Group(QAG) and various other strategic working groups.
придания им более выраженного тематического характера и участия персонала ГО в качестве консультантов в деятельности Комитета по утверждению программ( КУП), Консультативной группы по качеству( КГК) и различных других рабочих групп, занимающихся стратегическими вопросами.welcomed the establishment of the Programme Approval Committee, noting that 85 per cent of projects submitted since its establishment had been approved.
год( IDB. 23/ 2), приветствует создание Комитета по утверждению программ и отмечает, что 85 процентов проектов, представленных после его создания, уже утверждены.programmes towards the harmonization of their programming cycles, programme approval processes and some other related areas,
согласования своих циклов программирования, процедур утверждения программ, а также в некоторых других смежных областях,expressed appreciation for the role of the Programme Approval Committee in the continuous improvement of UNIDO's technical cooperation activities, especially in project design,
также роли Комитета по утверждению программ в деле постоянного совер- шенствования деятельности ЮНИДО в области технического сотрудничества,approval mechanism for technical cooperation activities, as evidenced by the high rate of approval by the Programme Approval Committee, and also the high level of mobilization of funds from all sources,
утверждения деятельности по техническому сотрудничеству, о которых свидетельствуют высокий показатель утверждения программ Комитета по утверждению программ, а также высокий уровень мобилизации средств из всех источников,In November 1997, the Programme Approval Committee for the Trust Fund held its second session,
В ноябре 1997 года Комитет по утверждению программ для Целевого фонда провел свою вторую сессию,that she would like to see the quality control and programme approval bodies established within UNIDO effectively expediting the Organization's procedures
созданные в рам- ках ЮНИДО органы, отвечающие за утверждение программ и контроль качества, должны значи- тельно ускорить применяемыеimplementation, and particularly the programme approval committees.
особенно создание комитетов по утверждению программ.management based on mechanisms such as the Programme Approval Committee, the Quality Advisory Group
на основе таких механизмов, как Комитет по утверждению программ, Консультатив- ная группа по качествуthe harmonization of the programme approval process and the simplification
согласования процедур утверждения программ и упрощения и согласования правилchanges to hiring practices leading to reductions in the time it takes to hire staff following programme approval.
с внесение изменений в практику найма персонала с сокращением времени, необходимого для набора персонала после утверждения программы.Country Programmes approval on a no-objection basis.
Страновые программы утверждено на основе отсутствия возражения.Special attention is given to restoring 1997 programme approvals to acceptable levels.
Особое внимание уделяется восстановлению приемлемых уровней, связанных с утверждением программ на 1997 год.The increase in TC project and programme approvals in 2002 reflected an external donor response to UNIDO's more focused approach.
Рост числа утвержденных программ и проектов в области технического сотрудничества в 2002 году свидетельствует о том, как внешние доноры отреаги- ровали на более целенаправленную деятельность ЮНИДО.
Results: 47,
Time: 0.0483