PROGRAMMES FOR CHILDREN in Russian translation

['prəʊgræmz fɔːr 'tʃildrən]
['prəʊgræmz fɔːr 'tʃildrən]
программы для детей
programmes for children
programs for children
programs for kids
programs , children's
schemes for children
programmes for kids
программами детской
программ для детей
programmes for children
programs for children
programming for children
программах для детей
programmes for children
programs for children
программам для детей
programmes for children

Examples of using Programmes for children in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non-governmental organizations for their support in implementing the programmes for children in Thailand.
неправительственные организации за их поддержку в осуществлении программ для детей в Таиланде.
interactive training and eco-cultural programmes for children and the youth.
культурно- экологические программы для детей и подростков.
a number of prevention, rehabilitation and reintegration programmes for children affected by landmines.
реабилитационных и интеграционных программ для детей, пострадавших в результате подрыва на наземных минах.
The Committee also notes with concern that inadequate resources have been allocated to special education programmes for children with disabilities.
Комитет с беспокойством отмечает также нехватку ресурсов, выделяемых на специальные учебные программы для детей- инвалидов.
The Committee also notes with concern the inadequate resources allocated to special education programmes for children with disabilities.
Комитет также с обеспокоенностью отмечает недостаточные ресурсы, выделяемые на специальные образовательные программы для детей- инвалидов.
There's also a range of workshops and special programmes for children, young people and adults.
Одновременно с этим проводятся многочисленные творческие мастерские и предлагается специальная программа для детей, подростков и взрослых.
autograph sessions, programmes for children and master-classes.
просветительские и детские программы, мастер-классы.
Develop inclusive policies and programmes for children with disabilities enabling them to actively participate in the life of the family and society;
Разработать широкие по их охвату политику и программы в интересах детей- инвалидов, с тем чтобы такие дети могли принимать активное участие в жизни семьи и общества;
Governments also implemented reintegration programmes for children in conflict with the law
Правительства также реализовывали реинтеграционные программы для малолетних правонарушителей и детей,
Strengthen its education policies and programmes for children living in rural areas,
Укрепить проводимые им образовательные меры и программы, рассчитанные на детей, проживающих в сельских районах,
In addition, the Committee is particularly concerned at the lack of governmental policy and programmes for children with disabilities and at the lack of monitoring of private institutions for these children..
Кроме того, Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу отсутствия государственных стратегий и программ в интересах детей- инвалидов и отсутствия контроля за деятельностью частных учреждений для таких детей..
No mechanisms were currently in place to monitor programmes for children in difficult circumstances.
В настоящее время отсутствуют какие-либо механизмы контроля за осуществлением программ для детей, находящихся в трудных условиях.
Italy finances a number of initiatives and programmes for children and adolescents victims of armed conflict through international organizations.
В рамках международных организаций Италия финансирует ряд инициатив и программ в интересах детей и подростков, ставших жертвами вооруженных конфликтов.
Effectively support programmes for children in vulnerable families,
Эффективно поддерживать программы, рассчитанные на детей в уязвимых семьях,
Increase budgetary allocations, governmental subsidies and assistance programmes for children from lowincome families in order to secure their equal access to education of all levels;
Увеличить бюджетные ассигнования, государственные субсидии и помощь по программам в интересах детей из семей с низкими доходами в целях обеспечения их равного доступа к образованию всех уровней;
start offering programmes for children and adults from the entire South East Europe region and other mine-affected countries.
начать предоставление программ детям и взрослым из всего региона Юго-Восточной Европы и других стран, затронутых минами.
Mexico has begun programmes for children and adolescents with no access to basic health services.
В Мексике начато осуществление программ для детей и подростков, у которых нет доступа к базовым медицинским услугам.
Introduce and fully implement targeted programmes for children from poor families
Предусмотреть и полностью осуществить целевые программы, рассчитанные на детей из малообеспеченных семей
The chief impediments to the implementation of plans and programmes for children were poverty
Главным препятствием на пути осуществления планов и программ в интересах детей является нищета
including programmes for children with disabilities.
и включает в себя программы для детей- инвалидов.
Results: 231, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian