PROGRESS CONTINUES in Russian translation

['prəʊgres kən'tinjuːz]
['prəʊgres kən'tinjuːz]
прогресс по-прежнему
progress continues
progress remained
продолжается работа
work continues
work is ongoing
work is progressing
work is proceeding
progress continues
further work
дальнейший прогресс
further progress
continued progress
future progress
further advances
further improvements
ongoing progress
continued improvement
прогресс продолжает
прогресс попрежнему
progress remains
progress continues
прогресс продолжается

Examples of using Progress continues in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
agree that despite encouraging signs mentioned in the Secretary-General's report(A/65/167), progress continues to be slow
упомянутые в докладе Генерального секретаря( A/ 65/ 167), этот прогресс по-прежнему характеризуется медленными темпами,
Although Africa has experienced considerable improvement in its economic development in recent years, progress continues to be threatened by low levels of access to sustainable energy,
Хотя за последние годы ситуация в области экономического развития в Африке значительно улучшилась, прогрессу по-прежнему угрожают низкие уровни устойчивого доступа к энергоресурсам,
In sum, I am pleased that progress continues to be achieved in the implementation of resolution 1559(2004),
Суммируя вышесказанное, я выражаю удовлетворение по поводу продолжающегося прогресса в осуществлении резолюции 1559( 2004), положения которой отражают
my Office in order to ensure that the progress continues.
моим Управлением в целях обеспечения дальнейшего прогресса.
We have noted that progress continues in several important sectors,
Мы отметили, что достижение прогресса продолжается в ряде важных секторов,
Progress continues to be made towards the development of a suitable scheme for accounting climate benefits from Montreal Protocol-related activities and leveraging financial support
Продолжаются усилия по разработке приемлемой системы учета климатических выгод, получаемых в результате деятельности по линии Монреальского протокола,
Good progress continues to be made towards the eradication of drancunculiasis(guinea worm disease),
Продолжается успешная ликвидация дракункулеза, благодаря чему общее число заболеваний
given that technical progress continues anyway, there is clearly a potential for a significant level of catch-up investment in Europe,
с учетом того, что технический прогресс продолжается в любом случае, ясно, что в европейских странах существует потенциал для значительного наверстывания в инвестиционной сфере,
sustained follow-up to electoral assistance efforts to ensure that contributions are not lost and that progress continues after an electoral event.
неуклонного продолжения деятельности после проведения выборов для обеспечения того, чтобы достигнутые результаты не были сведены на нет и чтобы прогресс продолжал обеспечиваться после проведения самих выборов.
Progress continues to be made in developing the strategic frameworks for the implementation of the Peace Consolidation Programme,
Попрежнему успешно идет разработка стратегических рамок для осуществления Программы укрепления мира,
we note with concern that progress continues to be slow and inadequate.
мы с беспокойством отмечаем, что прогресс в этой области по-прежнему недостаточен и медлен.
Progress continues to be made in connection with the vetting of all categories of personnel,
Дальнейший прогресс был сделан в обеспечении проверки благонадежности всех категорий персонала,
It is expected that if progress continues in these and other areas,
Ожидается, что если в этой и в других областях, таких, как восстановление государственного управления, будет достигнут дальнейший прогресс, то Исполнительный совет МВФ,
Progress continues to be made in raising awareness in Scotland, The Executive's"Behind Closed Doors" domestic
В период 20012002 годов продолжалось осуществление правительственной кампании под названием" Behind Closed Doors"(" За закрытыми дверями"),
Progress continued in developing KPS.
Progress continued in the area of governance at the central level.
Сохранялся прогресс в области управления на центральном уровне.
The Government would ensure that progress continued.
Правительство будет способствовать тому, чтобы этот процесс не прекращался.
Socioeconomic progress continued to be based on broad State interventions
Социально-экономический прогресс по-прежнему опирался на широкое вмешательство государства,
they also showed that progress continued to be slow.
они также показывают, что прогресс попрежнему идет медленными темпами.
At the same time, progress continued in the disarmament, demobilization
К тому же дальнейший прогресс отмечен в области разоружения,
Results: 44, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian