доклад генерального секретаря о ходе осуществления
report of the secretary-general on the implementationprogress report of the secretary-general on the implementation
очередной доклад генерального секретаря об осуществлении
progress report of the secretary-general on the implementation
докладе генерального секретаря о ходе осуществления
report of the secretary-general on the implementationprogress report of the secretary-general on the implementationthe secretary-general's progress report on the implementation
Examples of using
Progress report of the secretary-general on the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Progress reports of the Secretary-General on the implementationof the United Nations Special Initiative were presented in the spring of 1998, of 1999 and of 2000.
Весной 1998, 1999 и 2000 годов были представлены доклады Генерального секретаря о ходе осуществления Специальной инициативы Организации Объединенных Наций.
In this regard, the Group considers it important that all future progress reports of the Secretary-General on the implementationof the recommendations contained in his report(A/52/871-S/1998/318) be issued as official
В этой связи Группа отмечает важное значение того, чтобы все будущие доклады Генерального секретаря о ходе осуществления рекомендаций, содержащихся в его докладе( A/ 52/ 841- S/ 1998/ 318),
third annual progress reports of the Secretary-General on the implementationof the capital master plan,
третий2 ежегодные доклады Генерального секретаря о ходе осуществлениягенерального плана капитального ремонта,
Progress report of the secretary-general on the implementation.
Доклад Генерального секретаря о ходе осуществления рекомендаций.
A According to the fifth annual progress report of the Secretary-General on the implementationof the capital master plan A/62/364 and Corr.1.
A В соответствии с пятым годовым докладом Генерального секретаря о ходе осуществлениягенерального плана капитального ремонта A/ 62/ 364 и Corr. 1.
Table 3 of the sixth annual progress report of the Secretary-General on the implementationof the capital master plan(A/63/477) showed planned expenditure as against actual expenditure.
В таблице 3 шестого ежегодного доклада Генерального секретаря о ходе осуществлениягенерального плана капитального ремонта( A/ 63/ 477) плановые расходы показаны в сопоставлении с фактическими.
The Chair drew the attention of the Committee to the eighth progress report of the Secretary-General on the implementationof projects financed from the Development Account A/68/92.
Председатель привлек внимание Комитета к восьмому периодическому докладу Генерального секретаря об осуществлении проектов, финансируемых со счета развития A/ 68/ 92.
some of which are documented in the 2000 progress report of the Secretary-General on the implementationof the New Agenda A/55/350.
некоторые из которых нашли свое отражение в очередном докладе Генерального секретаря за 2000 год об осуществлении Новой программы А/ 55/ 350.
Annex V to the fourth progress report of the Secretary-General on the implementationof Umoja(A/67/360) provides an update as at 30 June 2012 on the actions taken in response to the recommendations of the Board.
В приложении V к четвертому докладу Генерального секретаря о ходе осуществления проекта внедрения общеорганизационного планирования ресурсов( A/ 67/ 360) содержится обновленная информация о мерах, принятых в ответ на рекомендации Комиссии ревизоров, по состоянию на 30 июня 2012 года.
Takes note of the progress report of the Secretary-General on the implementationof the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010;
Takes note with appreciation of the progress report of the Secretary-General on the implementationof the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, including measures
Принимает к сведению с признательностью очередной доклад Генерального секретаря по вопросу об осуществлении Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы,
in preparation of the progress report of the Secretary-General on the implementation ofthe New Agenda.
необходимую для подготовки очередного доклада Генерального секретаря об осуществлении Новой программы.
in which the Council took note of the progress report of the Secretary-General on the implementation ofthe Programme of Action for the Least Developed Countries.
в которой Совет принял к сведению очередной доклад Генерального секретаря об осуществлении Программы действий для наименее развитых стран.
in which the Council took note of the progress report of the Secretary-General on the implementation ofthe Programme of Action for the Least Developed Countries.
в которой Совет принял к сведению очередной доклад Генерального секретаря об осуществлении Программы действий для наименее развитых стран.
Takes note of the progress report of the Secretary-General on the implementationof the recommendations contained in his report on the causes of conflict
Принимает к сведению очередной доклад Генерального секретаря об осуществлении рекомендаций, содержащихся в его докладе о причинах конфликтов
When it takes up the seventh annual progress report of the Secretary-General on the implementationof the capital master plan.
Когда на его рассмотрение будет представлен седьмой очередной ежегодный доклад Генерального секретаря об осуществлениигенерального плана капитального ремонта.
The Assistant Secretary-General, Executive Director of the Capital Master Plan Project, introduced the ninth annual progress report of the Secretary-General on the implementationof the capital master plan A/66/527.
Помощник Генерального секретаря и Директор- исполнитель проекта по Генеральному плану капитального ремонта представил девятый очередной ежегодный доклад Генерального секретаря об осуществленииГенерального плана капитального ремонта A/ 66/ 527.
The action to be taken by the General Assembly is included in section XIII of the tenth annual progress report of the Secretary-General on the implementationof the capital master plan A/67/350.
Решение, которое предлагается принять Генеральной Ассамблее, включено в раздел XIII десятого ежегодного доклада Генерального секретаря о ходе осуществлениягенерального плана капитального ремонта А/ 67/ 350.
which will be articulated in further detail in the third progress report of the Secretary-General on the implementation ofthe strategy.
которое будет более обстоятельно изложено в третьем периодическом докладе Генерального секретаря о претворении стратегии в жизнь.
The Committee will revert to the issue of accountability in its consideration of the annual progress report of the Secretary-General on the implementation ofthe new office facility of ECA.
Комитет вернется к изучению вопроса об ответственности при рассмотрении ежегодного доклада Генерального секретаря о ходе введения в эксплуатацию нового административного здания ЭКА.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文