PROGRESS TOWARDS IMPLEMENTING in Russian translation

['prəʊgres tə'wɔːdz 'implimentiŋ]
['prəʊgres tə'wɔːdz 'implimentiŋ]
прогресса в осуществлении
progress in the implementation
progress in implementing
progress in the realization
progress in the enjoyment
progress in realizing
progress in carrying out
progress in the discharge
progress in fulfilling
ходе осуществления
implementation
progress
progress made in the implementation

Examples of using Progress towards implementing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
done so to declare a moratorium on the export of anti-personnel land-mines. It requests the Secretary-General to prepare a report on progress towards implementing such moratoriums.
объявить мораторий на экспорт противопехотных наземных мин. Проект просит Генерального секретаря подготовить доклад о прогрессе в области осуществления такого моратория.
enable Parties to provide information on progress towards implementing these obligations.
они позволяют Сторонам представить информацию о прогрессе в деле осуществления этих обязательств.
the Cambodian society is now anxious to make rapid progress towards implementing civil and political rights
развития, то сейчас его больше беспокоит то, как добиться быстрого прогресса в осуществлении гражданских и политических прав
the Executive Director of UNFPA present a joint report on progress towards implementing resolution 59/250,
Директор- исполнитель ЮНФПА представляют второй совместный доклад о ходе осуществления резолюции 59/ 250,
of the Monterrey Consensus, the Secretary-General prepares, in cooperation with the relevant United Nations system agencies, an annual report on progress towards implementing the Millennium Declaration,
Генеральный Секретарь совместно с соответствующими учреждениями системы Организации Объединенных Наций готовит ежегодный доклад о ходе осуществления Декларации тысячелетия,
monitoring countries experiences and progress towards implementing the indicators; identification
анализ опыта стран в деле практического применения показателей; выявление
Regrettably, since my previous submission to the Council, there has been only limited progress towards implementing the provisions of the Pretoria Agreement on the Peace Process in Côte d'Ivoire(S/2005/270, annex I) of 6 April 2005,
К сожалению, со времени представления моего предыдущего доклада Совету был достигнут лишь незначительный прогресс на пути осуществления положений Преторийского соглашения о мирном процессе в Кот- д' Ивуаре( S/ 2005/ 270,
Member States for greater harmonization and coordination, UNDP and UNFPA reported jointly on progress towards implementing resolution 59/250
координации процедур деятельности был подготовлен совместный доклад ПРООН и ЮНФПА о ходе осуществления резолюции 59/ 250,
their road safety situation, there is a growing need for a global tool to measure progress towards implementing the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention at the national level
возрастает необходимость в разработке глобального инструмента, который позволил бы определять прогресс в деле осуществления на национальном уровне рекомендаций<< Всемирного доклада о предотвращении дорожно-транспортного травматизма>>,
The period under review has seen progress towards implementing the General Framework Agreement,
В рассматриваемый период отмечался определенный прогресс в деле осуществления Общего рыночного соглашения,
Progress towards implementing the National War Crimes Strategy in Bosnia and Herzegovina remains limited.
До сих пор в Боснии и Герцеговине был достигнут лишь ограниченный прогресс в осуществлении Национальной стратегии наказания за военные преступления.
Since the end of the cold war the United Kingdom has made substantial progress towards implementing our disarmament obligations.
Со времени прекращения<< холодной войны>> Соединенное Королевство добилось значительного прогресса на пути к осуществлению наших обязательств в области разоружения.
The parties also more closely tracked their progress towards implementing obligations under Protocol V
Участники Конвенции более подробно проанализировали также успехи, достигнутые ими в осуществлении обязательств, вытекающих из Протокола V,
that certain donors had made significant progress towards implementing it.
приверженность Программе действий и что некоторые доноры достигли значительного прогресса в ее осуществлении.
The Lebanese have made further significant progress towards implementing in full all provisions of resolution 1559(2004), in particular with the agreements reached during the national dialogue.
В частности, договоренностям, достигнутым на конференции по национальному диалогу, Ливан сумел добиться дальнейшего значительного продвижения к осуществлению в полном объеме всех положений резолюции 1559 2004.
Without such partnerships, progress towards implementing the UNCCD will remain very slow.
Без таких партнерских связей прогресс на пути к осуществлению КБОООН будет оставаться очень медленным.
Progress towards implementing the new agenda depends on a number of capacities.
Прогресс в направлении осуществления новой повестки дня зависит от целого ряда факторов.
The Administration has made positive progress towards implementing an Organization-wide risk management approach.
Администрация добилась прогресса в деле применения общеорганизационного подхода к управлению рисками.
Progress towards implementing a ceasefire agreement.
Прогресс в направлении осуществления соглашения о прекращении огня.
Progress towards implementing a ceasefire agreement.
Прогресс в выполнении соглашения о прекращении огня.
Results: 10817, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian