PROJECTS AIMED AT IMPROVING in Russian translation

['prɒdʒekts eimd æt im'pruːviŋ]
['prɒdʒekts eimd æt im'pruːviŋ]
проекты направленные на улучшение
проектов направленных на повышение
проектов направленных на улучшение
проектах направленных на улучшение

Examples of using Projects aimed at improving in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bulgaria would also welcome projects aimed at improving the regional infrastructure,
Болгария будет также приветствовать проекты, направленные на модернизацию региональной инфраструктуры,
Other projects aimed at improving access to safe abortion,
Другие проекты были направлены на расширение доступа к безопасному аборту,
The third section contains information about programmes and projects aimed at improving democratic institutions
В третьем разделе представлена информация о программах и проектах, направленных на укрепление демократических институтов
local governments have initiated several projects aimed at improving the opportunities of disabled persons
органы местного самоуправления приступили к осуществлению ряда проектов, направленных на расширение возможностей для инвалидов
has initiated projects aimed at improving living conditions in areas where the returnees are concentrated.
начало осуществление проектов, нацеленных на улучшение условий жизни в районах концентрации возвращающихся лиц.
Some respondents highlighted positive experiences in identifying user needs within specific projects aimed at improving particular electronic tools
Ряд респондентов обратили внимание на положительный опыт, накопленный при выявлении потребностей пользователей в рамках специальных проектов, направленных на совершенствование конкретных электронных средств
which hindered projects aimed at improving the quality of water
которая препятствовала осуществлению проектов, направленных на улучшение качества воды
keep employees by means of implementing projects aimed at improving the motivational system for the core facilities staff.
удержание персонала с помощью проектов, направленных на совершенствование системы мотивации рабочих основного производства.
implement policies and projects aimed at improving the Roma housing conditions
реализовать стратегии и проекты, направленные на улучшение жилищных условий рома
When possible, projects aimed at improving wetland management should involve local communities and make use of traditional practices
Если это возможн, проекты, направленные на улучшение управления водно- болотными угодьями, должны включать в процесс местное населени
stressing that the European Union would provide the needed assistance for carrying out economic and social projects aimed at improving the living standards of Moldova's citizens.
заверив, что Европейский союз окажет необходимую помощь для реализации экономических и социальных проектов, направленных на повышение уровня жизни граждан Республики Молдова.
local organizations had initiated projects aimed at improving women's health conditions and providing them with
местные организации разработали проекты, направленные на улучшение здоровья женщин путем их информирования о вакцинации детей,
actions and projects aimed at improving the living conditions of these people researches,
действий и проектов, направленных на улучшение условий жизни упомянутых категорий исследования,
Supporting the plans, programs, and projects aimed at improving the conditions of childhood in the Islamic world,
Поддерживая планы, программы и проекты, направленные на улучшение условий детства в исламском мире,
At these events, the Project Manager expressed TER's interest in the projects aimed at improving cross-border railway traffic as well as in the development of the future high-speed line that would connect Romania to Serbia and Hungary.
В ходе этих встреч Управляющий Проекта выразил заинтересованность ТЕЖ в проектах, направленных на улучшение трансграничного железнодорожного движения, а также в развитии будущего высокоскоростного сообщения, которое должно соединить Румынию с Сербией и Венгрией.
is financing, with the Italian technical support and Isfol, several projects aimed at improving the conditions of disadvantaged groups.
участии ИСФОЛ финансирует применительно к периоду 2009- 2010 годов ряд проектов, направленных на улучшение условий обездоленных групп населения.
media projects; and projects aimed at improving political, economic,
медиапроекты; проекты, направленные на улучшение политической, экономической,
In these meetings, he expressed interest in the projects aimed at improving cross-border railway traffic as well as in the future high-speed line that would connect Romania to Serbia and Hungary.
В ходе этих встреч он выразил заинтересованность в проектах, направленных на улучшение трансграничного железнодорожного движения, а также в будущем высокоскоростном сообщении, которое должно соединить Румынию с Сербией и Венгрией.
technical independence that hampers any attempt to launch programmes or projects aimed at improving the condition of women
технической самостоятельности, что затрудняет осуществление программ и проектов, направленных на улучшение условий для женщин
girls with immigrant backgrounds and projects aimed at improving the conditions under which girls live.
девочек из иммигрантской среды, и проекты, направленные на улучшение условий жизни девочек.
Results: 69, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian