PROSECUTION SECTION in Russian translation

[ˌprɒsi'kjuːʃn 'sekʃn]
[ˌprɒsi'kjuːʃn 'sekʃn]
секции обвинения
prosecution section
секция уголовного преследования
prosecution section
секция обвинения
prosecution section
секцию обвинения
the prosecution section

Examples of using Prosecution section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Investigations Section, Prosecution Section, Legal Section,
Следственной секции, Секции преследования, Правовой секции
operated on the basis of an Investigation Section and a Prosecution Section.
имела два основных подразделения: Следственный отдел и Отдел преследования.
the Immediate Office of the Prosecutor, the Prosecution Section, the Investigation Section and the Information and Evidence Section..
собственно Канцелярия Обвинителя, Секция обвинения, Секция расследований и Секция по сбору информации и доказательств.
To provide the requisite supervision and management of the newly structured Prosecution Section, it is proposed to establish a post of Chief of Prosecutions by redeploying to this Section the P-5 post of Head of the former Strategy Team.
Для обеспечения необходимого руководства вновь структурно преобразованной Секции обвинения и управления ею предлагается создать должность начальника Секции обвинения путем передачи в нее должности С- 5 руководителя бывшей Группы по стратегии.
The restructuring of the Prosecution Section has also involved the incorporation, by redeployment, of the former Legal Advisory Section and the renaming of the new office
В рамках структурной перестройки Секции обвинения предусматривается также включение в нее бывшей Секции юридических консультационных услуг путем передачи соответствующих ресурсов
The Prosecution Section within the Prosecution Division would review information and evidence;
Секция уголовного преследования в составе Отделения уголовного преследования занималась бы проверкой информации
The Prosecution Section is supported by a pool of four secretaries(General Service(Other level)), of whom three are against existing posts and one is proposed
Вспомогательное обслуживание Секции обвинения обеспечивает группа из четырех секретарей на должностях категории общего обслуживания( прочие разряды),
The Prosecution Section must also provide a professional case secretary or Case Support Officer
Секция уголовного преследования должна также обеспечивать каждую группу по расследованиям услугами профессионального секретаря по данному делу
For 1998, the Prosecution Section will be made larger by consolidation with the Legal Advisory Unit
В 1998 году Секция обвинения будет расширена путем объединения с Группой юридических консультационных услуг
The Prosecution Section provides for a theoretical eight prosecutorial teams, each comprising a Senior Trial Attorney,
Предусматривается, что теоретически в состав Секции обвинения будут входить восемь групп обвинения, штат каждой из
After the proposed redeployment of 9 P-4 posts to the Prosecution Section, the proposed new structure will consist of 1 D-1,
С учетом предлагаемой передачи девяти должностей С- 4 в Секцию обвинения предлагаемая новая структура будет включать одну должность Д- 1,
In actual fact, at the time of the review by the Expert Group, the Prosecution Section was organized into six teams,
Фактически же, во время проведения обследования Группой экспертов Секция обвинения состояла из шести групп,
As is the case in ICTY, the Office of the Prosecutor in ICTR is organized in two main organizational units, the Prosecution Section and the Investigations Section,
Как и в случае с МТБЮ, Канцелярия Обвинителя в МУТР состоит из двух организационных подразделений- Секции обвинения и Следственной секции,
has been incorporated into the Prosecution Section to provide independent specialized legal advice to the Office of the Prosecutor,
была включена в Секцию обвинения для предоставления Канцелярии Обвинителя независимых специализированных юридических консультаций,
The Prosecution Section undertakes legal research,
Секция обвинения проводит юридический анализ,
post were redeployed from Prosecution Section to the Legal Services Section..
были переведены из Секции обвинения в Секцию юридических услуг.
surrender in the coming months, it will be necessary to redeploy further investigative resources to the Prosecution Section, thus reducing even further the level of investigative activity.
сдачи в предстоящие месяцы новых обвиняемых потребуется перераспределить дополнительные следственные ресурсы в Секцию обвинения, в результате чего произойдет дальнейшее сокращение масштабов следственной деятельности.
would work with the Prosecution Section and Legal Advisory
заниматься во взаимодействии с Секцией уголовного преследования и Секцией юридических консультаций
in close cooperation with the Prosecution Section and the Legal Advisory and Policy Section..
работая в тесном сотрудничестве с Секцией уголовного преследования и Секцией юридических консультаций и политики.
External Relations Section, the Prosecution Section, the Investigation Section, the Legal Advisory Section
внешним сношениям, Секция обвинения, Секция расследований, Секция юридических консультативных услуг
Results: 56, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian