PROVIDED IN DOCUMENT in Russian translation

[prə'vaidid in 'dɒkjʊmənt]
[prə'vaidid in 'dɒkjʊmənt]
представленную в документе
provided in document
presented in document
содержащуюся в документе
contained in document
provided in document
as set out in document
as outlined in document
contained in the instrument
женную в документе
provided in document
представлена в документе
was provided in document
is presented in document
is submitted in document
представленные в документе
presented in document
provided in document
submitted in document
in the paper
представленной в документе
presented in document
provided in document
submitted in document
содержащиеся в документе
contained in document
as set out in document
provided in document
outlined in document
contained in the instrument
con-tained in document
содержащийся в документе
contained in document
as set out in document
as provided in document
щуюся в документе
представленную в докумен

Examples of using Provided in document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take note of the status of contributions to the financing of EMEP provided in document EB. AIR/GE.1/2002/12 and the additional information provided by the secretariat during the session;
Принять к сведению информацию о состоянии выплаты взносов на финансирование деятельности ЕМЕП, представленную в документе EB. AIR/ GE. 1/ 2002/ 12, и дополнительную информацию, представленную секретариатом во время сессии;
The Joint Working Group, having noted the information provided in document ILO/IMO/BC WG 1/7/1, agreed.
Совместная рабочая группа, приняв к сведению информацию, содержащуюся в документе ILO/ IMO/ BC WG 1/ 7/ 1, пришла к согласию о следующем.
C/ Figures provided in document A/C.5/47/59 on expenditures for supplies and equipment as well
C/ Цифры, представленные в документе A/ C. 5/ 47/ 59 в отношении материалов
income from new Member States was provided in document GC.10/12 of 31 October 2003.
поступлениях от новых государств- членов была представлена в документе GC. 10/ 12 от 31 октября 2003 года.
The present addendum contains an update of the information provided in document A/68/365 relating to the resources required for the implementation of the decisions contained in General Assembly resolution 67/290.
В настоящем добавлении содержится обновленная информация, которая дополняет информацию, представленную в документе A/ 68/ 365 относительно ресурсов, необходимых для осуществления решений, содержащихся в резолюции 67/ 290 Генеральной Ассамблеи.
Mr. Zikode(South Africa) said that South Africa had taken note of the information provided in document IDB.35/11 on progress in the implementation of the Cooperation Agreement with UNDP.
Г-н Зикоде( Южная Африка) говорит, что Южная Африка приняла к сведению содержащуюся в документе IDB. 35/ 11 информацию о ходе осу- ществления Соглашения о сотрудничестве с ПРООН.
the first compilation and synthesis of the national reports on global observing systems for climate from Annex I Parties, provided in document FCCC/SBSTA/2002/INF.15.
системам наблюдения за климатом, представленных Сторонами, включенными в приложение I, содержащиеся в документе FCCC/ SBSTA/ 2002/ INF. 15.
It also confirmed that the estimated 1999 essential coordination costs of different elements of the effect-oriented activities as provided in document EB. AIR/WG.1/1997/14 were still valid.
Она также подтвердила, что основные сметные расходы по координации различных элементов ориентированной на воздействие деятельности в 1999 году, представленные в документе EB. AIR/ WG. 1/ 1998/ 14, остаются в силе.
has been provided in document FCCC/SBI/2008/4.
была представлена в документе FCCC/ SBI/ 2008/ 4.
Having considered the information provided in document IDB.32/9, delegations expressed a range of views as reflected in the summary records of the thirty-second session IDB.32/SR.4, paras. 82-91.
Рассмотрев представленную в документе IDB. 32/ 9 информацию, делегации высказали свои мнения, которые изложены в кратких отчетах о заседаниях тридцать второй сессии IDB. 32/ SR. 4, пункты 82- 91.
Took note of the status of contributions to the financing of EMEP provided in document ECE/EB. AIR/GE.1/2010/10 and the additional information provided by
Принял к сведению информацию о состоянии взносов для финансирования ЕМЕП, содержащуюся в документе ECE/ EB. AIR/ GE. 1/ 2010/ 10,
She then drew attention to a detailed progress report, provided in document DP/1993/37, on measures taken to implement the recommendations of the Board of Auditors.
Затем она обратила внимание на содержащийся в документе DР/ 1993/ 37 подробный промежуточный отчет о мерах, принятых во исполнение рекомендаций Комиссии ревизоров.
supplements the information provided in document IDB.34/6 on the implementation of the medium-term programme framework(MTPF) for 2008-2011.
которая дополняет информацию, представленную в документе IDB. 34/ 6 об осуществлении рамок среднесрочной программы( РССП) на 2008- 2011 годы.
The Advisory Committee had taken note of the information provided in document A/60/317 and Corr.1,
Консультативный комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в документе А/ 60/ 317
the words"as well as the information provided in document IDB.28/CRP.7" should be deleted.
также инфор- мацию, представленную в документе IDB. 28/ CRP. 7.
The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the information provided in document A/C.5/58/39.
Председатель выражает мнение, что Комитет хотел бы принять к сведению информацию, представленную в документе А/ С. 5/ 58/ 39.
The information provided in document A/54/362 made it possible to appreciate the magnitude of what had been undertaken in the field of international law.
Информация, содержащаяся в документе A/ 54/ 362, позволяет оценить масштабы проделанной работы в области международного права.
The Conference may wish to consider the information provided in document UNEP/FAO/RC/COP.1/23, as well as the documentation circulated as UNEP/FAO/RC/COP.1/INF/5,
Конференция, возможно, пожелает рассмотреть информацию, представленную в документах UNEP/ FAO/ RC/ COP. 1/ 23,
information had been provided in document A/52/837 and thereafter.
немало информации было представлено в документе A/ 52/ 837, а также после его опубликования.
The information provided in document CAT/C/37/R.2 on the Suleymane Guengueng and others v. Senegal case was not complete.
Информация, представленная в документе САТ/ С/ 37/ R. 2 по делу Сулейман Генгенг и др. против Сенегала, является неполной.
Results: 111, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian