PROVIDED IN PARAGRAPH in Russian translation

[prə'vaidid in 'pærəgrɑːf]
[prə'vaidid in 'pærəgrɑːf]
предусмотренных в пункте
provided for in paragraph
set out in paragraph
prescribed in paragraph
envisaged in paragraph
contained in paragraph
specified in paragraph
imposed in paragraph
contemplated in paragraph
mandated in paragraph
foreseen in paragraph
представленную в пункте
provided in paragraph
содержащуюся в пункте
contained in paragraph
provided in paragraph
set out in paragraph
con-tained in paragraph
contained in para
found in paragraph
предоставленных в пункте
provided in paragraph
предусматривается в пункте
provided in paragraph
envisaged in paragraph
stipulated in paragraph
called for in paragraph
was foreseen in paragraph
приведена в пункте
is provided in paragraph
is given in paragraph
contained in paragraph
предусмотрено в пункте
provided for in paragraph
stipulated in paragraph
envisaged in paragraph
set out in paragraph
called for in paragraph
as specified in paragraph
foreseen in paragraph
contemplated in paragraph
required in paragraph
prescribed in paragraph
содержащейся в пункте
contained in paragraph
provided in paragraph
set out in paragraph
in clause
представленной в пункте
provided in paragraph
предусмотренные в пункте
provided for in paragraph
set out in paragraph
envisaged in paragraph
contained in paragraph
referred to in paragraph
specified in paragraph
foreseen in paragraph
prescribed in paragraph
stipulated in paragraph
called for in paragraph
представленным в пункте
представленные в пункте

Examples of using Provided in paragraph in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Except as provided in paragraph 3.2. of this Article,
За исключением случаев, предусмотренных в пункте 3. 2 настоящей статьи,
Please refer to the information provided in paragraph 74 of the initial report
Целесообразно ознакомиться с информацией, содержащейся в пункте 74 первоначального доклада
A The Administration adopts the alternative option as provided in paragraph 33 of the United Nations system accounting standards to directly write off cases of uncollectible pledges.
А Администрация ввела альтернативный вариант, как предусмотрено в пункте 33 Стандартов учета системы Организации Объединенных Наций, для прямого списания не поддающихся взысканию объявленных взносов.
According to the information provided in paragraph 55 of the report, Greece by and large complied with its obligations under article 4 of the Convention.
Согласно информации, представленной в пункте 55 доклада, Греция в общем соблюдает свои обязательства в соответствии со статьей 4 Конвенции.
On the basis of information provided in paragraph 43, he took it that all minorities in Austria were autochthonous.
Исходя из информации, содержащейся в пункте 43, он полагает, что в Австрии все меньшинства являются коренными.
Except as provided in paragraph 4, a security agreement must be[concluded in][evidenced by]5 a writing that is signed by the grantor and.
За исключением того, что предусмотрено в пункте 4, соглашение об обеспечении должно быть[ заключено][ подтверждено] 5 в письменной форме и за подписью праводателя и.
Focal areas of the GEF" means the focal areas provided in paragraph 2 of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility;
Центральные направления деятельности ГЭФ" означают центральные направления деятельности, предусмотренные в пункте 2 Документа о создании реорганизованного Глобального экологического фонда;
Turning to the information provided in paragraph 395 of the written replies,
Обращаясь к информации, представленной в пункте 395 письменных ответов,
Mr. Ochoa(Mexico) said that his delegation agreed that Governments should prevent victims of trafficking from being prosecuted, as provided in paragraph 12 of the draft.
Г-н Очоа( Мексика) говорит, что делегация его страны согласна с тем, что правительства должны не допускать преследования жертв торговли, как предусмотрено в пункте 12 проекта.
The limitations provided in paragraph 3, however, may be superseded
Однако ограничения, предусмотренные в пункте 3, могут отменяться положениями пунктов 4,
In addition to the comments provided in paragraph 258 of the report,
В дополнение к комментариям, представленным в пункте 258 доклада, следует указать,
He welcomed the information provided in paragraph 28 of the report on the clashes between ethnic Kyrgyz and Uzbeks in 1990.
Он приветствует данные, представленные в пункте 28 доклада о конфликте в 1990 году между кыргызами и узбеками.
The data provided in paragraph 81 of the report are, however, somewhat misleading,
Однако данные, содержащиеся в пункте 81 доклада, в определенной степени вводят в заблуждение,
However, he was concerned that other figures provided in paragraph 20 of the written replies indicated that the number of cases had continued to be high in 2008/2009.
Вместе с тем выступающий с обеспокоенностью отмечает другие данные, представленные в пункте 20 письменных ответов, которые свидетельствуют о том, что число случаев продолжало оставаться значительно в 2008/ 09 годах.
The information provided in paragraph 135 of the report concerning proceedings initiated in relation to the harassment of conscripts was not sufficient.
Информация, содержащаяся в пункте 135 доклада относительно процедур, инициированных по фактам<< дедовщины>> в отношении новобранцев, представляется недостаточной.
See the comments provided in paragraph 44 above in response to the Board's recommendation contained in paragraph 150 of its report for 2005/06.
См. комментарии, представленные в пункте 44 выше в ответ на рекомендацию Комиссии, содержащуюся в пункте 150 ее доклада за 2005/ 06 год.
endorse the definitions of accountability provided in paragraph 7 above;
одобрить определения подотчетности, содержащиеся в пункте 7 выше;
It was difficult to assess Norway's record in that respect solely on the basis of the demographic data provided in paragraph 9 of its periodic report.
Трудно дать оценку тому, что можно было бы записать в актив Норвегии в этой связи, если только не считать демографические данные, представленные в пункте 9 периодического доклада.
especially since the information provided in paragraph 11 was inadequate.
тем более что содержащиеся в пункте 11 сведения недостаточны.
Several delegations remarked on the statistics provided in paragraph 25 and in annex 3 to the conference room paper,
Несколько делегаций, касаясь статистических данных, содержащихся в пункте 25 и в приложении 3 к документу зала заседаний, отметили,
Results: 293, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian