PROVIDING TRAINING in Russian translation

[prə'vaidiŋ 'treiniŋ]
[prə'vaidiŋ 'treiniŋ]
обеспечение подготовки
providing training
provision of training
ensuring the preparation
ensuring training
preparedness
обучение
training
education
teaching
instruction
tuition
to train
to teach
learning
studies
educating
подготовки кадров
training
human resources training
обеспечивая подготовку
providing training
offer training
предоставления подготовки
providing training
осуществлять подготовку
to provide training
to conduct training
implement training
обеспечении учебных
providing training
обеспечения подготовки
providing training
ensuring the preparation
preparedness
providing of preparation
обучения
training
education
teaching
instruction
tuition
to train
to teach
learning
studies
educating
обеспечении подготовки
обеспечивающей подготовку
обучению
training
education
teaching
instruction
tuition
to train
to teach
learning
studies
educating
предоставление подготовки
предоставлении подготовки

Examples of using Providing training in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Providing training in gender awareness,
Подготовка по вопросам гендерного равенства,
To extend such services, its midwifery college is providing training for young Ethiopian women.
Для организации таких услуг в акушерском колледже больницы ведется подготовка молодых эфиопских женщин.
Transferring technology should imply providing training to the local population for designing,
Передача технологии должна подразумевать обеспечение подготовки местного населения к разработке,
Providing training to officials dealing with the expulsion
Обучение должностных лиц,
Providing training for personnel in international operations on how to recog nize signs of human trafficking.
Обеспечение подготовки для личного состава, участвующего в международных операциях с тем, чтобы уметь распознавать торговлю людьми.
Providing training in techniques of drawing relevant lessons from evaluation findings to staff at headquarters and in the country offices.
Обучение персонала в штаб-квартире и в страновых отделениях методам критического осмысления результатов оценки.
In this regard, it urges the Secretariat to take appropriate actions, including providing training to peace-keeping personnel responsible for the handling
В этой связи он настоятельно призывает Секретариат принять надлежащие меры, включая обеспечение подготовки персонала операций по поддержанию мира,
JVI is specialized in providing training related to the economic
Цель ОВИ заключается в организации подготовки кадров в области экономического
Within the framework of the Initiative, UNHCR supported adult education facilities providing training in literacy and tailoring, and financed legal assistance
В рамках Инициативы УВКБ поддерживало деятельность учреждений для обучения взрослого населения, обеспечивая подготовку по основам грамоты
of course- included providing training to Iraqi security forces,
конечно- включали обеспечение подготовки иракских сил безопасности,
Providing training on and exchanging experiences in devising
Организацию подготовки кадров и обмена опытом по вопросам разработки
Future plans include conducting more policy-oriented research on the issue of poverty and providing training to national personnel on the appropriate tools and approaches on poverty reduction.
Будущие планы предусматривают проведение дополнительных исследований стратегической направленности по проблеме нищеты и обучение национальных кадров применению соответствующих инструментов и подходов для ослабления остроты проблемы нищеты.
It also plays an important role in promoting human resources development by providing training and by financing highly skilled workers who can absorb,
Он также играет важную роль в содействии развитию людских ресурсов, обеспечивая подготовку и финансирование высококвалифицированных работников, способных воспринимать, адаптировать
Providing training to mothers about advocacy and policy change in order to promote new legislation;
Обеспечение подготовки матерей к выступлению в поддержку изменений политики в целях содействия принятию нового законодательства;
The Board therefore encourages all Governments to consider providing training and introducing technology for use by customs authorities to identify counterfeit medicaments.
Поэтому Комитет рекомендует правительствам всех стран рассмотреть возможность организации подготовки кадров и внедрения технических средств для применения таможенными органами в целях обнаружения контрафактной лекарственной продукции.
organizing and providing training at possible public workshops
организацию и проведение профессиональной подготовки на возможных публичных рабочих совещаниях
BINUB is also providing training to national police officers in police investigations techniques,
ОПООНБ также ведет обучение сотрудников национальной полиции методам ведения полицейских расследований
Providing training for professional staff working with children with disabilities,
Предоставления подготовки таким работающим с детьми- инвалидами специалистам,
His delegation wished to underscore the importance of providing training to programme managers, supervisors and staff members.
Его делегация хотела бы подчеркнуть важность профессиональной подготовки руководителей программ всех уровней и сотрудников.
Providing training for women's groups in negotiating and group-development skills
Обеспечение подготовки женских групп по вопросам проведения переговоров
Results: 312, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian