PUBLIC ISSUES in Russian translation

['pʌblik 'iʃuːz]
['pʌblik 'iʃuːz]
общественным вопросам
public affairs
public issues
social issues
государственные вопросы
public issues
national issues
state issues
общественных проблем
social problems
public issues
societal problems
social issues
societal challenges
public problems
государственных проблем
public issues
общественных вопросах
public issues
social matters
public matters
общественных вопросов
of public issues
social issues
societal issues

Examples of using Public issues in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A number of recent campaigns also reveal its utility in mobilizing public opinion around topical public issues.
Кроме того, несколько проведенных в последнее время кампаний показали возможность его использования в деле мобилизации общественного мнения вокруг актуальных для общества вопросов.
electronically connected to public issues- but not to their elected
в электронном виде подключенными к общественным вопросам- но не к их избранным
change their constitution or decide public issues through a referendum or another electoral process.
изменяют свою конституцию либо решают государственные вопросы на основе референдумов или иных избирательных процессов.
civil participation in decision-making on public issues is still evolving.
жителей в принятии решений по общественным вопросам все еще развивается.
designing social and public issues within a local community process that guides citizens through a predictable methodology using those values.
разработке социальных и общественных проблем в процессе местного сообщества, что ведет граждан через предсказуемую методологию с использованием этих ценностей.
they prefer to resolve public issues, particularly where there are inherent conflicts between solutions.
чтобы решать государственные вопросы, особенно там, где существуют неустранимые противоречия между решениями.
the full enjoyment of article 25 of the Covenant implies the possibility"to comment on public issues without censorship or restraint
полное осуществление прав, закрепленных в статье 25, предполагает возможность" комментировать государственные вопросы без контроля или ограничений
social and public issues.
социальных и общественных вопросах.
even less on community matters or other public issues.
касающихся семьи, и уж тем более в общинных делах или других общественных вопросах.
It now is incumbent upon you to begin the process of beginning to work on the processes and programs and public issues, which disgust you, which there seem to be no solutions for you at this time.
Это теперь возложено на вас, чтобы начать процесс начала работы над процессами, и программами, и государственными вопросами, которыми вы недовольны, которые, кажется, не имеют никаких решений в это время.
the most important public issues are discussed and the definitive legislative decisions are made.
профессиональных объединений, обсуждаются важнейшие общественные вопросы и выносятся окончательные законодательные решения.
accurate information on all public issues.
достоверную информацию о каждом вопросе общественной жизни.
Although the Government had endorsed the large public issues raised by such international forums as the International Conference on Population
Хотя правительство одобрило широкие вопросы, касающиеся общественной сферы, которые были подняты на таких международных форумах,
change their constitution or decide public issues through a referendum or other electoral process conducted in accordance with paragraph b.
они голосуют за изменение конституции своей страны или по другим государственным вопросам в рамках референдума или иной избирательной процедуры, осуществляемой в соответствии с пунктом b.
more generally, other public issues which, for some at least,
в более широком смысле, по другим общественным проблемам, которые, по мнению некоторых кругов,
actions essentially differ from the Church's stand on public issues or impede the realisation of this stand.
лиц существенно расходятся с общецерковной позицией по общественным вопросам либо мешают реализации такой позиции.
expectations of, different public issues have improved the methods
ожидания которых в отношении различных государственных проблем способствуют совершенствованию методов
the Institute for Public Issues, and the Regional Centre for the Roma Issues in 2004.
Института по изучению государственных проблем и Регионального центра по проблемам цыганского населения.
to share information about politics, public issues and popular culture.".
также для обмена информацией о политике, общественных вопросах и поп-культуре".
The Standing Committee on the Protection of Human Rights and Public Issues carries out an effective activity in the National Assembly of the Republic of Armenia by keeping the attention of the legislative power of the Republic of Armenia on the problems concerning human rights in Armenia by organising parliamentary hearings and discussions.
Постоянный комитет по защите прав человека и государственным вопросам ведет в Национальном Собрании Республики Армения эффективную работу, направленную на привлечение внимания законодательных органов Республики Армения к проблемам, касающимся прав человека в Армении, путем организации парламентских слушаний и дискуссий.
Results: 53, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian