publication and disseminationpublication and distributionpublish and disseminatepublished and distributedreproduction and distributionpublication and circulationpublishing and dissemination
опубликован и распространен
published and distributedpublished and disseminatedpublished and circulated
опубликовал и распространил
published and distributedpublished and disseminated
опубликована и распространена
published and distributedpublished and disseminated
публикуются и распространяются
are published and distributedare published and disseminatedpublished and distributed
publication and distributionpublication and disseminationprinting and distributionpublishing and distributingpublishing and distributionpublish and disseminateprint and distributeissuance and disseminationissue and circulateprint and disseminate
Examples of using
Published and distributed
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Armenia reported that the 1970 Convention had been officially translated, published and distributed to museums, libraries
Армения сообщила о том, что Конвенция 1970 года была официально переведена, опубликована и распространена среди музеев, библиотек
The Office has also translated, published and distributed the UNESCO Human Rights Calendar
Кроме того, секретариат перевел, опубликовал и распространил календарь ЮНЕСКО, посвященный правам человека и"
document on disarmament and international security has already been published and distributed as an official document of the Conference on Disarmament under the symbol CD/1811.
и">международная безопасность" из этого документа уже был опубликован и распространен в качестве официального документа Конференции по разоружению под условным обозначением CD/ 1811.
which were published and distributed to institutions and other groups of interest.
которые были опубликованы и распространены по учреждениям и иным заинтересованным группам;
The Department of Public Information also published and distributed joint press releases
Кроме того, Департамент общественной информации опубликовал и распространил пресс-релизы и сообщения для СМИ,
A brochure on matters relating to LDCs under the Convention was published and distributed at the thirtieth session of the SBI in June 2009c.
Брошюра о вопросах, касающихся НРС, согласно Конвенции была опубликована и распространена на тридцатой сессии ВОО в июне 2009 годас.
was published and distributed in May.
был опубликован и распространен в мае.
The Secretariat has also translated, published and distributed the UNESCO human rights calendar
Кроме того, секретариат перевел, опубликовал и распространил календарь ЮНЕСКО, посвященный правам человека и"
II(Annexes) were published and distributed in 2011.
том II( приложения)- был опубликован и распространен в 2011 году.
taking control of their destiny"(DPI/1717), has been published and distributed in English, French and Spanish.
контроль над своей судьбой"( DPI/ 1717), был опубликован и распространен на английском, французском и испанском языках.
was translated into Italian, published and distributed.
и достижения", изданный в одном томе в сентябре 1995 года,">был переведен на итальянский язык, опубликован и распространен.
will be published and distributed to law enforcement agencies in the near future.
в ближайшее время он будет опубликован и распространен среди сотрудников правоохранительных органов.
Jointly with the United Nations system, we published and distributed our MDG report, which is entitled"Towards a more inclusive and equitable Colombia.
Совместно с системой Организации Объединенных Наций мы опубликовали и распространили наш доклад об осуществлении ЦРДТ, озаглавленный<< Меры по созданию более открытой и равноправной Колумбии.
Furthermore, the government published and distributed a guidebook on preventing diseases
Кроме того, правительство опубликовало и распространило справочное пособие по профилактике заболеваний,
communications in 1994, UNDP-GEF published and distributed to its world-wide constituency two issues of its newsletter,"Partners",
связи ПРООН- ГЭФ опубликовали и распространили по всему миру два выпуска их бюллетеня" Партнеры",
Subsequently, the Office published and distributed a handbook on the new system, entitled"A guide to resolving disputes",
Впоследствии Канцелярия опубликовала и распространила учебное пособие по новой системе, озаглавленное<<
During the period under review, it published and distributed the fourteenth and fifteenth issues of the Bulletin.
В отчетном периоде она опубликовала и распространила четырнадцатый и пятнадцатый выпуски бюллетеня.
In October 2001, the United Nations Development Group published and distributed the Synthesis Report of the Resident Coordinator Annual Reports for 2000.
В октябре 2001 года Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития выпустила и распространила сводный доклад, в основу которого были положены ежегодные доклады координаторов- резидентов за 2000 год.
The Ministry of Foreign Affairs published and distributed the brochure"The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty:
Министерство иностранных дел опубликовало и распространило брошюру под названием<<
The Ministry of Justice published and distributed reference material in Korean on the international human rights conventions.
Министерство юстиции публикует и распространяет справочные документы на корейском языке о международных конвенциях, касающихся прав человека.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文