PULL HIM in Russian translation

[pʊl him]
[pʊl him]
вытащить его
get him out
pull him out
it out
drag him
take him out
him off
to extract him
тяните его
сними его
take it off
get him off
pull him
cut him down

Examples of using Pull him in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pull him in.
Атаскивай его внутрь.
Pull him down!
Стащить его с коня!
Pull him up again!
Тащите его обратно!
If I can, I will have to pull him.
Мне придется его отозвать.
Get one arm while I grab the other and pull him.
Подержи одну руку, а я схвачу другую, и крутанем его.
I will hold him steady, you pull him.
Я буду удерживать кресло в равновесии, А ты будешь его вытаскивать.
Ok, pull him a chair.
Ладно, тащите стул.
I can't just pull him down.
Я не могу просто прекратить его полет.
We need to reach his subconscious and pull him back before his mind completely shuts down.
Нам нужно пробраться в его подсознание и вытащить его назад Пока его сознание полностью не отключится.
Walter gets locked in a closet after letting go of a string of Christmas lights he threw at Ryan to try and pull him to safety.
Уолтер заперся в шкафу, выпустив из рук рождественскую гирлянду, которую он хотел бросить на Райану, чтобы попытаться вытащить его в безопасное место.
Go down there and pull him aside and tell him I'm waiting in the car.
Спустись вниз и вытащи его оттуда и скажи ему, что я его жду в машине.
They cannot see a great man set up, but they have to pull him down?
Они не могут наблюдать, как великий человек занимает свое место, им нужно стянуть его вниз?
Part of me knows that I had Collins committed to see if other people could pull him from that place… in case I ever got to the point where I couldn't be pulled out on my own.
Часть меня знает, что я держал Коллинза рядом, чтобы увидеть, смогут ли другие люди вытащить его с того места… в случае, если я когда-то дойду до точки, откуда я не смогу выбраться самостоятельно.
I'm seriously thinking about pulling him from the team.
Я серьезно подумываю забрать его из команды.
I pulled him aside that night after the reception, and I yelled at him..
Вечером после приема я отозвал его в сторону и накричал на него..
I pulled him in.
Я затащила его в машину.
I pulled him before my guys went in, did a sweep for drugs.
Я взял его прежде, чем мои парни вошли, искали наркотики.
Instead of gratitude the woman pulls him into the cycle of mysterious
Вместо благодарности, странная бабка втягивает его в круговорот загадочных
It pulled him underneath the car.
Оно втащило его под машину.
The Ventura County rescue pulls him off his boat.
Спасатели округа Вентура вытащили его из его лодки.
Results: 43, Time: 0.1063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian