PUNCH HIM in Russian translation

[pʌntʃ him]
[pʌntʃ him]
врежь ему
hit him
punch him
kick him
get him
ударь его
hit him
punch him
stab him
дай ему
give him
let him
get him
put him
make him
hit him
punch him
kick his
бей его
hit him
beat him
get him
kick him
врезать ему
punch him
hit him
ударил его
hit him
punched him
stabbed him
struck him
kicked him
smacked him
beat him
slapped him
knocked him
ударить его
hit him
punch him
strike him
whack them
have slapped him
hurt him
вмажь ему
hit him
punch him

Examples of using Punch him in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not gonna punch him in his face again.
Я не собираюсь снова бить его кулаком в лицо.
Punch him in his face.
Дать ему по морде.
You were gonna punch him because an attack on me is an attack on you.
Ты почти врезал ему, потому что, оскорбляя меня, он оскорбил тебя.
Don't worry, I'm not gonna punch him in the nose.
Не бойся. Я не стану бить ему морду.
You had to punch him?
И ты решил его ударить?
Your best friend tries to help you, you punch him in the face.
Лучший друг пытается тебе помочь, а ты бьешь его в лицо.
I'm gonna punch him.
Я сейчас ему врежу.
Punch him in the head!
Тресни его по голове!
Two cops punch him in the face and kick him when he falls.
Двое полицейских били его кулаками в лицо и пинали его ногами, когда он упал.
Punch him in the face?
Ударил кулаком по физиономии?
What?- Well, I punch him in the heart, and I keep running.
Ну, я выбиваю ему сердце и продолжаю бежать.
Let me guess, punch him in the head?
Дай угадаю- врезать по морде?
we are unfreezing Benedict Arnold so you can punch him in the stomach.
мы приступили к размораживанию Бенедикта Арнольда, чтобы вы могли врезать ему под ребра.
Joy should say,"Mr. President,"per your request, we're unfreezing Benedict Arnold so you can punch him in the stomach.
Джой должна сказать: Господин президент, по вашему указанию, мы приступили к размораживанию Бенедикта Арнольда, чтобы вы могли врезать ему под ребра.
I hit him with a chair and nothing, and you punch him with your girly arm
Я ударила его стулом и ничего, а ты ударил его своей девчачьей ручонкой,
you can punch him in the face.
можешь ударить его в лицо.
my first plan was to walk up to him and punch him in the nose.
первое что я захотел подойти и врезать ему по морде.
Marshall… do you want to go over to the Captain's house right now, punch him in the face really fast and then come back and do this wedding?
Маршалл, хочешь мы сейчас поедем к Капитану, быстренько врежем ему по морде и вернемся на свадьбу?
Why don't you outline the rules of engagement to Ahmed so I don't have to punch him in the face?
Почему бы тебе не обрисовать Ахмеду правила ведения боевых действий, чтобы мне не пришлось давать ему по морде?
And, mom, if you punch him in the junk, You will get no disrespect from me.
И, мам, если ты заедешь ему в промежность, ты не опустишься в моих глазах.
Results: 53, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian