PUT BY THE REPRESENTATIVE in Russian translation

[pʊt bai ðə ˌrepri'zentətiv]
[pʊt bai ðə ˌrepri'zentətiv]
заданный представителем
posed by the representative
raised by the representative
asked by the representative
put by the representative
поставленный представителем
raised by the representative
put by the representative
posed by the representative
заданные представителем
raised by the representative
posed by the representative
asked by the representative
put by the representative
заданного представителем
raised by the representative
put by the representative
posed by the representative

Examples of using Put by the representative in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that he did not have to hand an answer to the question put by the representative of Nigeria concerning any additional information provided to ACABQ.
бюджетным вопросам) говорит, что он не должен давать ответ на вопрос, выдвинутый представителем Нигерии в отношении дополнительной информации, представленной в ККАБВ.
responding to the question put by the representative of China, drew attention to tables 3
отвечая на вопрос, заданный представителем Китая, обращает его внимание на таблицы 4
Responding to the question put by the representative of Norway, he said that paragraph 38 of the report of the Advisory Committee(A/58/449),
Отвечая на вопрос, поставленный представителем Норвегии, он говорит, что пункт 38 доклада Консультативного комитета( A/ 58/ 449),
Responding to the question put by the representative of Austria with regard to the post-2015 development agenda, she said that the Secretary-General's
В ответ на вопрос, заданный представителем Австрии в отношении повестки дня в области развития на период после 2015 года,
responding to the questions put by the representative of Denmark, said that it was vitally important to invite all ethnic groups in Myanmar to participate in the debate over the country's political future,
отвечая на вопросы, заданные представителем Дании, говорит, что абсолютно необходимо вовлечь все этнические группы Мьянмы в обсуждение вопроса о политическом будущем страны,
in response to the questions put by the representative of Austria, said that systematic advocacy programmes in the area of children's rights in armed conflict were essential
отвечая на вопросы, поставленные представителем Австрии, говорит, что систематические программы пропаганды в области прав детей в вооруженных конфликтах чрезвычайно важны
replying to the question put by the representative of Brazil, said that the additional amount for the Ad Hoc Advisory Group on Haiti was for travel costs,
отвечая на вопрос, поднятый представителем Бразилии, говорит, что дополнительная сумма на Специальную консультативную группу по Гаити предназначена на покрытие путевых расходов,
Mr. TAKASU(Controller), in reply to the questions put by the representative of Morocco, said that the main question that arose in relation to the present mode of financing of the Tribunal was not so much whether the resources approved by the Advisory Committee would be adequate
Г-н ТАКАСУ( Контролер), отвечая на вопросы, заданные представителем Марокко, говорит, что основной вопрос, связанный с нынешней формой финансирования Трибунала, заключается не столько в том, будут ли ресурсы, одобренные Консультативным комитетом, адекватны потребностям, а скорее в возможностях для маневра,
said with regard to the questions put by the representative of Belgium that the Secretariat would continue to recruit at full speed,
останавливаясь на вопросах, поставленных представителем Бельгии, говорит, что Секретариат будет продолжать проводить набор кадров,
responding to a question put by the representative of the Dominican Republic,
отвечая на вопрос, заданный представителем Доминиканской Республики,
Finally, comprehensive answers from the Secretariat to all the questions put by the representatives of Iran, Egypt and Indonesia would be welcome.
Наконец, было бы желательным получить исчерпывающие ответы со стороны Секретариата на все вопросы, поставленные представителями Ирана, Египта и Индонезии.
In reply to the question put by the representatives of Argentina and Cuba,
В ответ на вопрос, заданный представителями Аргентины и Кубы,
Replying to the questions put by the representatives of Austria and the United States of America,
Отвечая на вопросы, которые были поставлены представителями Австрии и Соединенных Штатов Америки,
In response to the questions put by the representatives of Finland and Colombia,
Отвечая на вопросы, заданные представителями Финляндии и Колумбии,
Referring to the question put by the representatives of the Syrian Arab Republic
Касаясь вопроса, поднятого представителями Сирийской Арабской Республики
Mr. ODAGA-JALOMAYO(Uganda) urged the Secretariat to reply to the question put by the representative of the United States.
Г-н ОДАГА ДЖАЛОМАЙО( Уганда) от имени совей делегации настоятельно призывает Секретариат дать ответ на вопрос представителя Соединенных Штатов Америки.
to other questions raised, in particular those put by the representative of Austria.
заданные представителем Австрии, ответ будет дан Департаментом операций по поддержанию мира.
In response to the question put by the representative of Algeria, he explained that the North African States must accept the principle whereby refugees might arrive in their territories too.
Что касается вопроса об Алжире, то Верховный комиссар поясняет, что государствам Северной Африки необходимо согласиться с принципом, в соответствии с которым было бы возможным, чтобы беженцы находились на их территории также.
replying to a question put by the representative of Egypt at the Committee's 10th meeting,
отвечая на вопрос представителя Египта, заданный на 10м заседании Комитета,
Finally, answering the question put by the representative of Canada, he said that there were a variety of views on the subject.
И наконец, отвечая на вопрос, заданный представителем Канады, он говорит, что по данному вопросу существует множество мнений.
Results: 739, Time: 0.0644

Put by the representative in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian