QUALITY AND VALUE in Russian translation

['kwɒliti ænd 'væljuː]
['kwɒliti ænd 'væljuː]
качество и ценность
quality and value
качество и стоимость
quality and cost
quality and value
качество и значение
quality and value
the quality and relevance
качества и значимости
quality and relevance
the quality and value
качества и ценности
quality and value
качеством и стоимостью
quality and cost
quality and value
качества и стоимости
quality and cost
quality and value

Examples of using Quality and value in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of reservations to treaties, his delegation commended the quality and value of the work done
делегация Португалии высоко оценивает качество и значение проделанной работы
Mr. Tavares(Portugal), while noting the quality and value of the Commission's work on the topic of reservations to treaties,
Г-н Тавариш( Португалия), отмечая качество и значение работы Комиссии по теме оговорок к договорам,
Noting concerns of national statistical offices on assuring the quality and value of the censuses in the context of cost containment
Отмечая обеспокоенность национальных статистических бюро по поводу обеспечения качества и ценности переписей в контексте уменьшения затрат
is not only thoroughly and inextricably interwoven with quality and value, but has become a celebrated part of watchmaking tradition.
отчасти служащая исключительно для красоты- не только тесно связана с качеством и стоимостью часов, но и стала важной частью традиций.
of pearl oysters in the tropical region, there is little work to date on the effects of ocean acidification on the production, quality and value of pearls from the black-lipped oyster.
на сегодняшний день существует мало работ, посвященных выяснению последствий подкисления океана для добычи жемчуга из жемчужницы настоящей( Pinctada margaritifera), его качества и ценности.
to build a competitive advantage based on the quality and value of a given product or service.
создать конкурентные преимущества на основе качества и стоимости данного товара или услуги.
Any increase in the quality of human input to artisanal mining will be more than matched by increases in the quantity, quality and value of output, as more efficient production will occur resulting in higher value even at the primary-processing stage.
Любое улучшение качества человеческого фактора в рамках кустарного горного дела будет связано с еще большим увеличение объема производства, повышением его качества и ценности, так как произойдет рост эффективности, который обусловит большую стоимость даже на стадии первичной обработки.
as well as safety, quality and value.
так же будет безопасной, качественной и ценной.
farmers Train farmers and production technicians skills that increase quality and value of products and ingredients The company has achieved recognition for its innovative business model, local impact.
которое привело к снижению затрат и увеличению дохода фермеров Обучение фермеров навыкам, которые повышают качество и ценность продуктов и ингредиентов Выручка 20 фермеров, с которыми сотрудничает компания.
The Committee considered that the surveys initiated by OIOS were steps in the right direction as they provided an independent basis for OIOS to assess the quality and value of its work, to identify the positive feedback from the respondents to the surveys,
По мнению Комитета, начатые УСВН обследования представляют собой шаги в верном направлении, поскольку создают независимую базу для оценки УСВН качества и значимости его работы, выявления позитивной реакции респондентов на обследования
The Independent Audit Advisory Committee continues to believe that the surveys initiated by OIOS are steps in the right direction since they provide an independent basis for OIOS to be able to assess the quality and value of its work, to identify the positive feedback from the respondents
Независимый консультативный комитет по ревизии по-прежнему считает, что обследования, предпринимаемые УСВН, представляют собой шаг в правильном направлении, поскольку они наделяют УСВН независимой основой для оценки качества и ценности его работы, выявления позитивных отзывов участников обследования
safe working conditions and must comply with social security regulations"(art. 2)."Workers performing work of the same quantity, quality and value shall receive the same salary
обеспечить меры социальной защиты"( статья 2)." Трудящиеся, выполняющие одинаковый объем работы, одинакового качества и стоимости, получают равную зарплату
Mr. Kowalski(Portugal) said that, while acknowledging the quality and value of the work undertaken on reservations to treaties,
Г-н Ковальски( Португалия) говорит, что его делегация признает высокое качество и ценность работы по вопросу об оговорках к международным договорам,
relate to the quality and value of a series of UNECE publications,
14 вопросника касаются качества и полезности серии публикаций ЕЭК ООН,
and actively manipulate high-quality(for given manifestation Levels) Information, not spending a lot of effort and time on a scrupulous analysis of its logic,">reliability, and correspondence with earlier Conceptions, but more relying on some subtle inner criteria, determining its quality and value straight away, without participation of subjective logical-analytical strings of the mind.
больше полагаясь на некие неуловимые внутренние критерии, сходу- без участия субъективных логико- аналитических цепочек ума- определяющие степень ее качественности и ценности.
Design, quality, and value have made the bathroom corner shelf an ideal choice of consumers.
Дизайн, качество, и значения сделали полки ванной комнаты углу идеальный выбор потребителей.
This allows quantities, qualities and values to be defined.
Это позволяет определить количество, качество и стоимостной объем продукции.
Ensuing annual reports of the Executive Director will assess the quantitative impact on responsiveness, quality, and value that these initiatives are yielding.
В последующих годовых докладах Директора- исполнителя будут проанализированы количественные последствия этих инициатив с точки зрения реагирования на потребности, качества и ценности оказываемых услуг.
will significantly improve flavouring qualities and value of bread.
значительно улучшатся вкусовые качества и ценность такого хлеба.
will significantly improve flavouring qualities and value of the bread.
значительно улучшатся вкусовые качества и ценность такого хлеба.
Results: 45, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian