RADIOACTIVE CONTAMINATION in Russian translation

[ˌreidiəʊ'æktiv kənˌtæmi'neiʃn]
[ˌreidiəʊ'æktiv kənˌtæmi'neiʃn]
радиоактивного загрязнения
radioactive contamination
radioactive pollution
of radioactive contaminated
radiation contamination
радиоактивного заражения
radioactive contamination
radiation contamination
radioactively contaminated
радиационному загрязнению
радиоактивное загрязнение
radioactive contamination
radioactive pollution
радиоактивное заражение
radioactive contamination
nuclear contamination
радиоактивным заражением
radioactive contamination
радиоактивным загрязнением
radioactive contamination
radioactive pollution
радиоактивному загрязнению
to radioactive contamination
radioactive contaminated
радиоактивному заражению
radioactive contamination
радиоактивной зараженности

Examples of using Radioactive contamination in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meters dose(roentgenometer, dosimeters) DP-5V designed to measure gamma radiation and radioactive contamination of various objects in gamma rays.
Измерители мощности дозы( рентгенометры, дозиметры) ДП- 5В предназначены для измерения уровней гамма- радиации и радиоактивной зараженности различных предметов по гамма-излучению.
which may lead to a considerable radioactive contamination.
может привести к значительному радиационному загрязнению.
However, the extensive radioactive contamination and the complexity of radiation protection require that the targeted measures should continue.
Вместе с тем, значительные масштабы радиоактивного загрязнения и комплексный характер задач радиационной защиты требуют продолжения целенаправленной работы.
The threat of massive global radioactive contamination would persist as long as there were nuclear weapons forming part of the defence strategy of the nuclear-weapon States.
Угроза широкомасштабного, всемирного радиоактивного заражения будет сохраняться до тех пор, пока будет существовать ядерное оружие и пока оно будет элементом оборонной стратегии государств, обладающих таким оружием.
Radioactive contamination of land following the Chernobyl disaster added to the sources of long-term ionizing radiation in the environment and thus increased human exposure.
Радиоактивное загрязнение территорий вследствие Чернобыльской катастрофы привело к появлению в окружающей среде дополнительных долговременных источников ионизирующего облучения людей.
Permanent monitoring of levels of radioactive contamination of agricultural products at every stage of production and sale;
Обеспечен постоянный контроль за уровнями радиоактивного загрязнения сельхозпродукции на всех этапах ее производства и реализации;
The Group of Experts noted that radioactive contamination of metal scrap and its resolve can be viewed from different angles depending on the source
Группа экспертов отметила, что проблемы радиоактивного заражения металлолома и пути их решения можно рассматривать под различными углами в зависимости от источника
Radioactive contamination following the accident at Chernobyl in 1986 remains a serious issue as the fallout was heaviest over the lower Pripyat catchment area,
Серьезной проблемой остается радиоактивное заражение после аварии в Чернобыле в 1986 году, поскольку самое интенсивное выпадение радиоактивных осадков произошло над нижним водосборным бассейном Припяти,
Radioactive contamination The Chernobyl NPP accident contaminated area covers about 18 per cent of forests in the country.
Радиоактивное загрязнение В результате аварии на Чернобыльской АЭС на зараженной территории находится около 18% лесов в стране.
The use of portable survey meters to determine the presence or amount of radioactive contamination on an individual, or the use of a dosimeter to determine an individual's radiation dose.
Использование переносных счетчиков обследования для определения присутствия или количества радиоактивного загрязнения на человека, или использование дозиметра для определения дозы облучения индивидуума.
then have a radioactive contamination check before entering the dining area.
пройти проверку на предмет радиоактивного заражения перед входом в столовую.
Radioactive contamination: Radioactive substances on surfaces,
Радиоактивное заражение: Радиоактивные вещества,
Radioactive contamination, health risks,
Радиоактивное загрязнение, факторы, угрожающие физическому
should be better informed about the risks associated with radioactive contamination and the commonly available safe practices.
следует лучше информировать об опасностях, связанных с радиоактивным заражением, и об общедоступных безопасных видах практики.
Ionising irradiation or radioactive contamination in relation with nuclear fuel
Ионизирующего излучения или радиоактивного загрязнения, связанного с ядерным топливом
the Committee on Forestry, studying the radioactive contamination of forest ecosystems resulting from the Chernobyl accident.
занимаясь изучением уровней радиоактивного заражения лесных экосистем в результате чернобыльской аварии.
Since their way of life is strongly rooted in local ecosystems, radioactive contamination means the annihilation of not only their livelihoods,
С учетом того, что жизненный уклад таких народов тесно связан с местными экосистемами, радиоактивное заражение означает не только лишение их средств к существованию,
instrumental methods of individual retrospective dosimetry among inhabitants of the settlement with high radioactive contamination following the Chernobyl NPP accident.
инструментального методов индивидуальной ретроспективной дозиметрии у жителей населенного пункта с высоким радиоактивным загрязнением вследствие аварии на ЧАЭС.
Emergency response plans should be designed so as to restrict radioactive contamination and radiation exposure.
Планы реагирования при чрезвычайных ситуациях должны разрабатываться таким образом, чтобы ограничить радиоактивное загрязнение и радиационное облучение.
For the steel industry, for instance, the problem of metallurgical scrap and radioactive contamination is posing a new environmental threat.
Например, в черной металлургии новую угрозу для окружающей среды представляет проблема металлического лома и радиоактивного загрязнения.
Results: 139, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian