RANDOM SELECTION in Russian translation

['rændəm si'lekʃn]
['rændəm si'lekʃn]
случайного выбора
random choice
random selection
случайной выборки
random sampling
random sample
random selection
случайного отбора
random sampling
random selection
randomly selects
произвольный отбор
случайный выбор
random choice
random selection
случайным выбором
random choice
random selection
случайная выборка
random sample
random sampling
random selection
случайный отбор
random sampling
random selection
randomly selects

Examples of using Random selection in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fifth century BC Athenian democracy developed out of a notion of isonomia(equality of political rights), and random selection was a principal way of achieving this fairness.
В пятом век до н. э. афинская демократия развилась из понятия" isonomia«( равенство политических прав), и случайный выбор был главным способом достижения этой справедливости.
Random selection would avoid any suspicion of subjectivity
Случайный отбор позволит избежать любых подозрений в субъективности
Tukey was perhaps the most vocal critic, saying,"A random selection of three people would have been better than a group of 300 chosen by Mr. Kinsey.
Таки был, вероятно, наиболее сильным критиком работы Кинси, утверждая, что« Случайная выборка трех человек была бы лучше, чем группа из 300 человек, отобранная мистером Кинси».
long-term forecasts compiled by experts tended to be worse than random selection.
долгосрочные прогнозы, составляемые экспертами, как правило, оказывались хуже, чем случайный выбор.
Other approaches that have been used include random selection, which has the advantage of avoiding biases in selection and getting different perspectives.
Помимо этого, используются предусматривающие случайный отбор участников подходы, преимущество которых заключается в беспристрастности отбора и возможности выслушать различные мнения.
sampling involves random selection at some point.
выборка включает случайный выбор в определенном месте.
Composition of the evaluation committees is established by using a random selection programme in order to eliminate the impact of subjective assessment of bidders.
Состав закупочных комиссий формируется с помощью программы случайного отбора в целях исключения влияния субъективной оценки претендентов.
based on a random selection of participants to provide third-party documentation to ensure the accuracy and completeness of the disclosed information.
осуществляемая на основе произвольного выбора участников для получения документации от третьих сторон в целях обеспечения точности и полноты раскрытой информации.
Random selection: People do not show choice-supportive biases when choices are made randomly for them.
Случайный вариант: у людей нет искажения в восприятии сделанного выбора, когда выбор делается случайно для них.
proportionality and random selection.
соразмерности и выборочности.
4,000 rural), arranged in a random selection in three stages, with probability proportional to size.
которая была составлена с помощью метода случайной выборки в три этапа с учетом вероятности, определяемой объемом выборки..
Random selection of declarations in a transparent manner based on specific risk-criteria to be determined by the Independent Commission(the list of selected declarations will be published in the beginning of each year by the CSB); and.
Произвольный отбор деклараций по прозрачной процедуре через электронную систему, основанную на конкретных критериях риска, определяемых независимой комиссией( перечень отобранных деклараций будет публиковаться в начале года Бюро госслужбы);
If conducted according to strict methodological standards(proper sample design and size, random selection of respondents, safe
При соблюдении строгих методологических стандартов( надлежащее построение выборки, надлежащий размер выборки, случайный отбор респондентов, безопасное
which will minimize the need to resort to a random selection of candidates with an equal number of points.
которая сведет к минимуму необходимость произвольного отбора кандидатов с одинаковым количеством баллов.
motivation does not necessarily imply a collective pattern of behavior that is different from the collective variety of actions associated with a random selection of, actions.
индивидуальное поведение согласно некоторому провидению и мотивировка обязательно не подразумевают собирательную картину поведения которой отличает собирательное разнообразие действий ассоциированных с случайно выбором, действий.
For example, Argentina stated that"express" kidnappings-- characterized by little planning, a relatively random selection of the victim,
Так, Аргентина указала, что" экспресс"- похищения- которые отличаются малой продуманностью плана, относительно случайным выбором жертвы, короткими переговорами
For example, Argentina stated that“express” kidnappings-characterized by little planning, a relatively random selection of the victim, only brief negotiation
Так, Аргентина указала, что" экспресс" похищения- которые отличаются малой продуманностью плана, относительно случайным выбором жертвы, короткими переговорами
The random post-hoc check involves ONS auditors re-pricing a random selection of items in a random sample of locations to see if the error rate is within the 5% allowed in the contract and that it is not systematic
В ходе последующей проверки по случайным выборкам проверяющие от СНУ повторно устанавливают цены по случайной выборке товаров в случайной выборке населенных пунктов для определения, находится ли коэффициент ошибки в пределах 5%,
The fourth button will give the opportunity of random selection or cancel the action.
Четвертая кнопка будет давать возможность случайного выбора или отменять действия.
The drawing of lots will be conducted using a software application for random selection.
Жеребьевка проводится с использованием программных средств, обеспечивающих случайный выбор.
Results: 173, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian