READINGS in Russian translation

['riːdiŋz]
['riːdiŋz]
чтения
read
the reading
recitation
показания
testimony
statement
evidence
readings
indications
depositions
confessions
affidavit
testify
witness
считывание
read
readout
the reading
читки
readings
хрестоматия
reader
anthology
readings
чтений
read
the reading
recitation
чтениях
read
the reading
recitation
показаний
testimony
evidence
statements
indications
readings
deposition
confession
testifying
witness
testimonial
чтение
read
the reading
recitation
показаниям
testimony
indications
statement
readings
evidence
testified

Examples of using Readings in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Change readings megger M1604 can have the following values.
Изменение показаний прибора мегаомметр М1604 может иметь следующие значения.
Readings from the new translations of Debut winners.
Чтение отрывков из новых переводов работ победителей премии Дебют.
Sometimes during the readings, up to thirty packed into the room.
Иногда во время чтений в комнату набивались до тридцати человек.
As a result, the Kyrgyzstan Fraction supported the ratification in three readings.
В итоге фракция« Кыргызстан» поддержала ратификацию в трех чтениях.
The readings are still less accurate if.
Показания по-прежнему менее точные если.
Gorbatov readings- on the results of scientific activity in 2011.
Горбатовские чтения- об итогах научной деятельности 2011 года.
According to these readings, it's dead.
Согласно этим показаниям, он мертв.
We're gonna do dramatic readings of"Love letters" at my studio.
Мы организуем художественное чтение" Любовных писем.
Reality is created out of the readings from our senses, especially our eyes.
Реальность создана из показаний от наших чувств, особенно наши глаза.
Materials of the III International arbitration readings in memory of Academician I.G.
Материалы ІІІ Международных арбитражных чтений памяти академика Побирченко И. Г.
The Conference adopted the Convention relating to the Status of Refugees in two readings.
Конференция приняла Конвенцию о статусе беженцев в двух чтениях.
Both readings exceeded the median economist predictions.
Оба показания превысили средний прогнозы экономистов.
Bills customarily undergo three readings before becoming law.
Законопроекты обычно проходят три чтения, прежде чем стать законом.
The transmission and reception of temperature readings will resume once the interference recedes.
Передача и прием сигналов с показаниями температуры возобновится сразу после устранения помех.
According to these readings, it's bigger than the Atlantic
Согласно этим показаниям, он больше, чем Атлантический
Collecting readings of meters in each building.
Сбор показаний приборов учета в каждом здании.
Course readings enabled deeper study and introduced me to new, useful resources.
Чтение по курсам способствовало более глубокому изучению, знакомило с новыми полезными ресурсами.
Perhaps the upcoming PMI readings can play that role.
Возможно, предстоящих чтений PMI может играть эту роль.
on the daily liturgical readings.
на ежедневных литургических чтениях.
Meter readings are taken upon arrival and departure.
Показания счетчика снимаются при заезде и выезде.
Results: 1186, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - Russian