RECENT RESOLUTIONS in Russian translation

['riːsnt ˌrezə'luːʃnz]
['riːsnt ˌrezə'luːʃnz]
последних резолюциях
recent resolutions
latest resolutions
latter resolutions
недавних резолюциях
recent resolutions
последних резолюций
recent resolutions
последние резолюции
recent resolutions
latest resolutions
последними резолюциями
recent resolutions
недавние резолюции
recent resolutions
недавних резолюций
of recent resolutions

Examples of using Recent resolutions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recent resolutions of the General Assembly
В недавних резолюциях Генеральной Ассамблеи
Recent resolutions adopted by the General Assembly have further reaffirmed the centrality of gender equality to sustainable development.
В резолюциях, недавно принятых Генеральной Ассамблеей, вновь подтверждается центральная роль, которую гендерное равенство играет в устойчивом развитии.
In all its recent resolutions on UNITAR, the General Assembly invited UNITAR to strengthen its cooperative relations with institutes
Во всех своих последних резолюциях по ЮНИТАР Генеральная Ассамблея предлагала ЮНИТАР укреплять свое сотрудничество с институтами и соответствующими национальными
Significantly, recent resolutions of the Commission, including on access to medication(2002/32)
Существенно важно, что в недавних резолюциях Комиссии, включая резолюцию о доступе к терапии( 2002/ 32)
The Security Council has recognized in recent resolutions that declines in educational and job opportunities that
В последних резолюциях Совет Безопасности признает, что сокращение возможностей в плане получения образования
In recent resolutions, the General Assembly had affirmed that colonization was contrary to the principles of the Charter of the United Nations
В своих недавних резолюциях Генеральная Ассамблея подтвердила, что колонизация противоречит принципам Устава Организации Объединенных Наций
university education as rights in global education strategy documents of the past decade, and in recent resolutions of the Commission on Human Rights, threatens these rights with oblivion,
высшее образование в документах прошлого десятилетия, посвященных глобальной стратегии в области образования, и в последних резолюциях Комиссии по правам человека создает угрозу того,
In response to recent resolutions adopted by the World Health Assembly,
С учетом последних резолюций, принятых Всемирной ассамблеей здравоохранения,
In the two most recent resolutions on the triennial comprehensive policy review, Member States set out further measures to strengthen the resident coordinator system,
В двух самых недавних резолюциях о трехгодичном всеобъемлющем обзоре политики государства- члены изложили дальнейшие меры по укреплению системы координаторов- резидентов,
to respect fully their commitments referred to in its recent resolutions.
они в полной мере выполняли свои обязательства, упомянутые в его последних резолюциях.
As background documentation on the matter, recent resolutions of the General Assembly, 23 reports of the Secretary-General24 and official communications received from Member States,
В связи с проведением данного совещания в качестве справочной документации по рассматриваемому вопросу были представлены последние резолюции Генеральной Ассамблеи23,
the support provided by the General Assembly in its most recent resolutions 62/246 and 63/272.
поддержку, основанные на положениях ее самых последних резолюций-- 62/ 246 и 63/ 272.
as stated in its recent resolutions, to authorize promptly an increase in the strength of UNAVEM II, if agreement is reached on the outstanding issues.
содержащимся в его последних резолюциях, безотлагательно санкционировать увеличение численного состава КМООНА II в случае достижения договоренности по неурегулированным вопросам.
Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including its recent resolutions 64/31 of 2 December 2009
Ссылаясь на свои различные резолюции по вопросу о ядерном разоружении, включая свои последние резолюции 64/ 31 от 2 декабря 2009 года
right to development and to enhance support from relevant bodies of the United Nations system for this purpose and the most recent resolutions on this matter, including Commission on Human Rights resolution 2005/4, second preambular paragraph.
также усиливать для этого поддержку со стороны соответствующих органов системы Организации Объединенных Наций с учетом самых последних резолюций по данному вопросу, включая резолюцию 2005/ 4 Комиссии по правам человека второй пункт преамбулы.
expanded its mandate in line with recent resolutions.
расширил ее мандат в соответствии с последними резолюциями.
Recent resolutions of ICRC's Council of Delegates have endorsed ICRC's involvement in a broad range of situations,
Недавние резолюции Совета делегатов МККК одобрили участие МККК в самых различных ситуациях, и МККК выделяет более
However, taking into account that the plan does not fully reflect new long-term legislative mandates arising from the most recent resolutions of the General Assembly,
Однако в силу того, что нынешний среднесрочный план не в полной мере отражает новые долгосрочные юридические полномочия, вытекающие из самых последних резолюций Генеральной Ассамблеи, рассматриваемые
the United Kingdom in order to find a solution to the question in accordance with the recent resolutions and decisions of the United Nations.
Соединенным Королевством в целях поиска урегулирования этого вопроса в соответствии с последними резолюциями и решениями Организации Объединенных Наций.
I urge the Government to make clear its acceptance of all recent resolutions relating to the Sudan
Я настоятельно призываю правительство четко заявить о своем признании всех недавних резолюций по Судану и Дарфуру
Results: 91, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian