REFERRED TO IN THE CONVENTION in Russian translation

[ri'f3ːd tə in ðə kən'venʃn]
[ri'f3ːd tə in ðə kən'venʃn]
упомянутые в конвенции
referred to in the convention
mentioned in the convention
говорится в конвенции
referred to in the convention
указанные в конвенции
specified in the convention
referred to in the convention
listed in the convention
предусмотренная в конвенции
foreseen in the convention
referred to in the convention
упоминаемых в конвенции
referred to in the convention
mentioned in the convention
упоминаемые в конвенции
referred to in the convention
mentioned in the convention

Examples of using Referred to in the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Encourages States and entities referred to in the Convention and in article 1, paragraph 2(b), of the Agreement to give due consideration to participation, as appropriate, in subregional and regional instruments
Рекомендует государствам и упоминаемым в Конвенции и в пункте 2 b статьи 1 Соглашения субъектам должным образом рассмотреть вопрос об участии в надлежащих случаях в субрегиональных
Therefore, other alternatives suitable for reflecting the spirit of the parallel system as referred to in the Convention were looked at,
В связи с этим были рассмотрены другие альтернативные варианты, которые по своему духу соответствовали бы упоминаемой в Конвенции параллельной системе,
exact role of the specialized national committees that were currently studying the possibility of the inclusion in the Penal Code of the acts referred to in the Convention and about the mandate of the newly established Human Rights Committee.
о точном характере и роли национальных специализированных комитетов, которые изучают возможность включения в Уголовный кодекс актов, указанных в Конвенции, а также о задачах недавно созданного Комитета по правам человека.
the operating entity or entities should support agreed activities to mitigate climate change, as referred to in the Convention, in particular in Article 4.1,
органы должны оказывать поддержку согласованным мероприятиям по смягчению последствий климатических изменений, как это предусмотрено в Конвенции, в частности в статье 4. 1, в соответствии со
the operating entity or entities should support agreed activities to mitigate climate change, as referred to in the Convention, in particular in Article 4.1,
органы должны оказывать поддержку согласованной деятельности по смягчению последствий изменения климата, упомянутой в Конвенции, в частности в статье 4. 1, в соответствии с
that the State party should ensure that all the acts of torture referred to in the Convention were considered to be offences in its penal legislation.
рекомендовал, в частности, обеспечить, чтобы все акты пыток, оговоренные в Конвенции, квалифицировались в качестве преступления по уголовному законодательству страны20.
The offences referred to in the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel should
Правонарушения, упомянутые в Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций
of the United States, all the offences referred to in the Convention were covered question 5.
совершаемых за пределами территории Соединенных Штатов, они охватывают все преступления, о которых говорится в Конвенции вопрос 5.
degrading treatment referred to in the Convention.
унижающее достоинство обращение, о котором говорится в Конвенции.
urges States and entities referred to in the Convention and in article 1, paragraph 2(b), of the Agreement to enforce fully the measures
настоятельно призывает государства и упоминаемых в Конвенции и в пункте 2 b статьи 1 Соглашения субъектов обеспечивать всестороннее исполнение мер,
a number of specialized national committees are currently studying the question of the inclusion in the Penal Code of extensive details of the acts referred to in the Convention as required by the provisions thereof.
в настоящее время ряд специальных национальных комитетов изучает вопрос о включении в Уголовный кодекс подробных описаний актов, о которых говорится в Конвенции, как этого требуют ее положения.
practices and procedures referred to in the Convention, and dealt with the requirements of developing countries
практику и процедуры, упоминаемые в Конвенции, и рассматривались потребности развивающихся стран
urges States and entities referred to in the Convention and in article 1, paragraph 2(b),
настоятельно призывает государства и субъектов, упоминаемых в Конвенции и в пункте 2 b статьи 1 Соглашения,
legal proceedings relating to the matters referred to in the Convention.
налогов и судопроизводства по вопросам, упомянутым в Конвенции.
because the GEF is one of several possible financial mechanisms referred to in the Convention, the GEF has concluded that it is not appropriate to provide financing to developing countries for Convention enabling activities.
ФГОС является одним из нескольких возможных механизмов финансирования, упомянутых в Конвенции, ФГОС сделал вывод о нецелесообразности предоставления развивающимся странам финансирования для осуществления деятельности, способствующей выполнению Конвенции..
the list of crimes defined by treaties as enumerated in article 22 might be supplemented by the crimes referred to in the Convention against Torture and other Cruel,
в перечень преступлений, определенных в договорах, которые приведены в статье 22, можно было бы дополнительно включить преступления, предусмотренные в Конвенции против пыток и других жестоких,
for States and entities referred to in the Convention and in article 1, paragraph 2(b), of the Agreement to collaborate in efforts to address these types of fishing activities;
также стоящую перед государствами и упоминаемыми в Конвенции и в пункте 2 b статьи 1 Соглашения субъектами необходимость кооперироваться в усилиях по преодолению такого рода промысловой деятельности;
the Arabic text was deemed adopted on 9 November 1992 with the same status as that of the other authentic texts referred to in the Convention.
никаких возражений не поступило, текст на арабском языке считается принятым 9 ноября 1992 года и обладающим тем же статусом, что и иные аутентичные тексты, указанные в Конвенции.
and entities referred to in the Convention and in article 1, paragraph 2(b), of the Agreement, to pursue cooperation in relation to straddling fish stocks
чтобы государства и упоминаемые в Конвенции и в подпункте 2 b статьи 1 Соглашения субъекты права налаживали сотрудничество в отношении трансграничных рыбных запасов
The Decree relating to the section further provides that the offences referred to in the Convention against Torture are international offences.
Указ, касающийся данной статьи, также предусматривает, что преступления, на которые делается ссылка в Конвенции против пыток, являются международными преступлениями.
Results: 6046, Time: 0.0817

Referred to in the convention in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian