REGULAR LIAISON in Russian translation

['regjʊlər li'eizn]
['regjʊlər li'eizn]
регулярную связь
regular communication
regular liaison
in regular contact
регулярные контакты
regular contacts
regular communication
regular liaison
regular interaction
interacts regularly
regularly engage
regular exchanges
постоянную связь
permanent connection
constant communication
permanent liaison
continuous communication
regular liaison
ongoing communication
a permanent link
ongoing liaison
constant connection
in constant touch
регулярных координационных
regular coordination
regular liaison
регулярные связи
regular liaison
regular communications
regular contact
regular relationship
регулярных связей
regular liaison
regular linkages

Examples of using Regular liaison in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
attracting donor assistance to the region and regular liaison with the de facto authorities in situ.
например привлечения донорской помощи в регион и поддержания регулярных контактов с фактическими властями на местах.
in accordance with generally accepted international standards, and regular liaison with and advice to donors.
с общепринятыми международными стандартами, а также поддержание регулярных контактов с донорами и их консультирование.
LWF field programmes have engaged in regular liaison with UNDP representations in a number of countries.
программы ВЛФ на местах осуществляются в постоянном взаимодействии с представителями ПРООН в ряде стран.
As needed, the Secretariat provides regular liaison between the Commission and other functional commissions of the Economic
При необходимости Секретариат обеспечивает регулярную связь между Комиссией и другими функциональными комиссиями Экономического
The National Intelligence Organization has proposed appropriate legislation to be enacted to deal with contingencies and has maintained regular liaison with its counterpart organizations in the region to assist with this exercise.
Национальная разведывательная организация предложила принять соответствующие законодательства на случай непредвиденных обстоятельств и поддерживает регулярную связь со своими организациями- партнерами в регионе с целью оказания помощи в данной области.
Regular liaison was established with the Department for International Development of the United Kingdom,
Были налажены регулярные контакты с министерством по вопросам международного развития Соединенного Королевства,
UNIKOM continued to maintain close and regular liaison with the authorities of both Iraq and Kuwait at various levels,
ИКМООНН продолжала поддерживать тесную и постоянную связь на различных уровнях с властями Ирака
The Group has maintained a regular liaison with the authorities of ASECNA and the cargo handling agency(Régie administrative d'assistance d'escale),
Группа продолжала поддерживать регулярные контакты с руководством АСЕКНА и агентством по обработке грузов(<<
prepare position papers and provide regular liaison with staff of the Department of Peacekeeping Operations
координировать их подготовку, а также обеспечивать регулярную связь с персоналом Департамента операций по поддержанию мира
UNIKOM maintained close and regular liaison with the authorities of both Iraq and Kuwait at various levels,
ИКМООНН продолжала поддерживать тесную и постоянную связь на различных уровнях с властями Ирака
Regular liaison with civilian authorities
Регулярные контакты с гражданскими властями
the development of the Joint Integrated Unit implementation plan and regular liaison meetings with donors on requirements for infrastructure, training, equipment and logistical support.
разработка плана мероприятий совместных сводных подразделений и проведение регулярных координационных совещаний с донорами по вопросам потребностей сводных подразделений в области инфраструктуры, профессиональной подготовки, оборудования и материально-технической поддержки.
of the"Core Group" and, in this context, maintain regular liaison with regional and subregional organizations, in particular the
и в этой связи поддерживать регулярные контакты с региональными и субрегиональными организациями,
in this regard will conduct direct and regular liaison with governmental authorities
в этой связи будет поддерживать прямую и постоянную связь с государственными органами
Regular liaison and training between military counter-terrorist forces,
Регулярные связи и постоянная тренировка воинских контртеррористических подразделений,
UNIKOM continues to provide support to other United Nations activities and, through regular liaison, to maintain a climate of trust
ИКМООНН продолжает оказывать содействие в проведении других мероприятий Организации Объединенных Наций и сохранять, посредством поддержания регулярных связей, доверительные отношения с правительством Кувейта,
As a result, there had been regular liaison and cooperation with the Commission on the Status of Women,
Благодаря этому осуществлялась регулярная связь и сотрудничество с Комиссией по положению женщин,
Regular liaison and close collaboration between the programme
Регулярная связь и тесное сотрудничество между программой
inter alia, acting as the Head of Mission in the absence of the Special Representative of the Secretary-General; regular liaison with the opposing forces;
исполняет обязанности главы миссии в отсутствие Специального представителя Генерального секретаря, поддерживает регулярную связь с противостоящими силами,
Regular liaison with the humanitarian community through a joint civil-military coordination structure to share information on threats to civilians,
Поддержание регулярных контактов с гуманитарными организациями через объединенный механизм координации действий между гражданскими и военными структурами в
Results: 77, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian