REHABILITATION PROGRAMMES in Russian translation

[ˌriːəˌbili'teiʃn 'prəʊgræmz]
[ˌriːəˌbili'teiʃn 'prəʊgræmz]
программы реабилитации
rehabilitation programmes
rehabilitation programs
rehabilitation schemes
programme to rehabilitate
реабилитационных программ
rehabilitation programmes
rehabilitation programs
rehabilitative programmes
программ восстановления
rehabilitation programmes
recovery programmes
reconstruction programmes
restoration programmes
recovery software
rebuilding programmes
восстановительных программ
rehabilitation programmes
recovery programmes
программы перевоспитания
rehabilitation programmes
treatment programmes
программы реадаптации
программ реабилитации
rehabilitation programmes
rehabilitation programs
programmes to rehabilitate
реабилитационные программы
rehabilitation programmes
rehabilitation programs
rehabilitative programmes
программам реабилитации
rehabilitation programmes
rehabilitation programs
программах реабилитации
rehabilitation programmes
rehabilitation programs
реабилитационных программах
реабилитационным программам

Examples of using Rehabilitation programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The contribution of UNHCR to rehabilitation programmes in post-conflict societies;
Вклад УВКБ в реабилитационные программы на постконфликтном этапе;
Prioritize the implementation of human trafficking protection and rehabilitation programmes(Norway);
Уделить приоритетное внимание защите от торговли людьми и реабилитационным программам( Норвегия);
Drugs and rehabilitation programmes.
Prevention and rehabilitation programmes for the victims should also be established.
Следует также создать профилактические и реабилитационные программы для жертв.
The rehabilitation programmes provided are as follows.
Существуют следующие программы реабилитации.
Effective rehabilitation programmes are needed.
Необходимы эффективные программы реабилитации.
Rehabilitation programmes are offered by NGOs, using their own financial resources.
НПО, используя собственные ресурсы, предоставляют программы реабилитации.
Remedies and rehabilitation programmes.
Средства судебной защиты и программы реабилитации.
Involve 1,200 drug addicts in rehabilitation programmes.
Включение 1 200 лиц, страдающих от наркотической зависимости, в программы реабилитации.
Remedies and rehabilitation programmes 66 17.
Средства правовой защиты и программы реабилитации 66 25.
It was important to invest in education and rehabilitation programmes.
Необходимо осуществлять инвестиции в образование и программы реабилитации.
Special-purpose rehabilitation programmes cover the following categories of employees.
Целевыми программами реабилитации охвачены следующие категории работников.
More than 80% of participants finish the rehabilitation programmes successfully.
Более 80% участников успешно завершили программу реабилитации.
ILO will carry out research on addiction rehabilitation programmes.
МОТ будет проводить научные исследования, связанные с программами реабилитации наркоманов.
Rehabilitation programmes are absent in some eastern European countries.
Некоторые страны Восточной Европы не располагают программами реабилитации.
States should promote rehabilitation programmes based on the community.-- Chile.
Государства должны содействовать осуществлению программ реабилитации в рамках общины.-- Чили.
Undertake greater efforts to promote community-based rehabilitation programmes and inclusive education;
Прилагать больше усилий для стимулирования программ реабилитации на уровне общин и обеспечения интегрированного обучения;
Additional rehabilitation programmes are run by a number of non-governmental organizations nationwide.
Ряд неправительственных организаций осуществляют в стране дополнительные программы по реабилитации.
International organizations have stepped up their activities in child rehabilitation programmes.
Активизировалась деятельность международных организаций в рамках программы по детской реабилитации.
Long-term residential rehabilitation programmes generally do not provide medically supervised withdrawal
Долго& 26; срочные программы реабилитации в таких центрах обычно не предусматривают периода абстиненции под медицинским наблюдением
Results: 557, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian