REPORTING SHOULD in Russian translation

[ri'pɔːtiŋ ʃʊd]
[ri'pɔːtiŋ ʃʊd]
отчетность должна
reporting should
records had to
statements should
statements must
statements shall
accountability should
records should
the reporting should
представления докладов должен
отчетности должна
reporting should
отчетности должны
reporting should
отчетности должно
reports should
подготовке отчетности необходимо
представление информации должно

Examples of using Reporting should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She said that financial reporting should be supplemented by enhanced corporate governance,
Она сказала, что финансовая отчетность должна дополняться более эффективным корпоративным управлением,
Ad hoc COP requests for reporting should be accompanied by specific terms of reference, as recommended by the AHWG.
Специальные просьбы КС в отношении отчетности должны в соответствии с рекомендацией СРГ сопровождаться конкретными требованиями к ней.
Yet national reporting should be perceived not as an obligation, a burden on national administrations,
А ведь национальная отчетность должна восприниматься не как обязанность, не как бремя для национальных администраций,
Task forces on monitoring and reporting should be constituted
Целевые группы по наблюдению и отчетности должны быть сформированы
The reporting should cover topics
Отчетность должна включать темы
Task forces on monitoring and reporting should prepare annual country reports,
Целевые группы по наблюдению и отчетности должны готовить ежегодные страновые отчеты,
At the same time, national reporting should provide standardized information
В то же время национальная отчетность должна обеспечивать наличие стандартизированной информации,
Task forces on monitoring and reporting should undertake periodic assessments of best practices
Целевые группы по наблюдению и отчетности должны периодически оценивать наиболее эффективную практику
Annual reporting should include checking whether evaluations contained in evaluation plans have been carried out as planned.
Годовая отчетность должна включать проверку того, были ли запланированные оценки проведены в соответствии с планом.
Financial reporting should be based on a standard financial reporting format to be agreed by the Parties.
Финансовая отчетность должна основываться на стандартной форме финансовой отчетности, которую нужно согласовать Сторонам Конвенции.
Such reporting should be undertaken in accordance with the process set out in paragraph 29 below,
Такая отчетность должна обеспечиваться в соответствии с процедурой, изложенной в пункте 29 ниже,
This reporting should be prepared in the context of a multi-stakeholder forum that replicates the inclusive vision of the Committee at the country level.
Отчетность должна готовиться в контексте многосторонних форумов, которые на уровне отдельных стран воспроизводили бы всеохватывающую концепцию Комитета.
Reporting should not be considered an option but an obligation, to promote transparency
Для содействия транспарентности и повышения доверия к общему режиму Договора отчетность должна рассматриваться не как альтернатива,
Target-setting, evaluating and reporting should be seen as an iterative process that takes into account new information as it becomes available.
Установление целевых показателей, оценка и отчетность должны рассматриваться как итеративный процесс, который учитывает появляющуюся новую информацию.
There had been some suggestions that responsibility for reporting should lie with the Committee.
Было внесено несколько предложений о том, что ответственность за представление докладов должна быть возложена на Комитет.
Progress reports should be improved and budgeting and financial reporting should be more consistent to enable benchmarking of costs between locations and projects.
Необходимо повысить качество докладов о ходе работы, а бюджетная и финансовая отчетность должны носить более последовательный характер, с тем чтобы можно было проводить сравнение затрат по отдельным населенным пунктам и проектам.
In submitting its national report, Norway shares the view that reporting should be done by all States parties and that it should be obligatory rather than optional.
Представляя свой национальный доклад, Норвегия разделяет мнение о том, что такие доклады должны представлять все государства- участники и что эта процедура должна быть не факультативной, а обязательной.
Reporting should focus not only on the achievements
В докладах должны отражаться не только достижения, но и трудности,
Reporting should comply with standards
Представляемая отчетность должна соответствовать стандартам
Monitoring and reporting should include contributions of the advisory services to global policy and country-level programme outcomes.
В число показателей мониторинга и отчетности следует также включить вклад консультационных услуг в осуществление глобальной политики и достижение результатов по программам на страновом уровне.
Results: 111, Time: 0.0679

Reporting should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian