REPORTS ON PROGRESS in Russian translation

[ri'pɔːts ɒn 'prəʊgres]
[ri'pɔːts ɒn 'prəʊgres]
доклады о ходе
progress reports on
reports on the status
reports on the proceedings
отчеты о прогрессе достигнутом
отчеты о ходе
progress reports on
reports on the status
докладов о ходе
progress reports on
reports on the status
доклад о ходе
progress report on
report on the status
report on the implementation
докладов о прогрессе
reporting on progress
сообщается о ходе
reported on progress

Examples of using Reports on progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council further requested the leadership of the multinational force in East Timor to provide periodic reports on progress towards the implementation of its mandate.
Далее Совет просил руководство многонациональных сил в Восточном Тиморе представлять периодические доклады о ходе осуществления их мандата.
The present document reports on progress in the implementation of the objectives of those chapters.
В настоящем документе содержится отчет о прогрессе, достигнутом в реализации поставленных в этих главах задач.
Reports on progress would be subject to critical review by a group comprising representatives of the NASCO parties
Отчеты о достигаемом прогрессе будут проходить критическое рассмотрение в группе, куда входят представители участников НАСКО
Social Council, the Secretary-General has submitted two reports on progress achieved in the implementation of the guidelines since 1985 E/1995/70 and E/1997/61.
Социального Совета Генеральный секретарь представил два доклада о прогрессе, достигнутом в осуществлении руководящих принципов с 1985 года E/ 1995/ 70 и E/ 1997/ 61.
Furthermore, the governing bodies of co-sponsors receive regular briefs on Board decisions and recommendations, along with reports on progress in implementing the decisions.
Помимо этого, руководящие органы коспонсоров регулярно получают информацию о решениях и рекомендациях Программного координационного совета наряду с докладами о ходе их выполнения.
For each region there is a separate page providing information on the region as well as status reports on progress and other relevant information.
Каждому региону отведена отдельная страница, содержащая информацию об этом регионе, а также отчеты о достигнутом прогрессе и другие соответствующие сведения.
The Secretary-General, pursuant to paragraph 8 of the resolution, has issued three reports on progress in the implementation of resolution 748 1992.
Генеральный секретарь во исполнение пункта 8 резолюции подготовил три доклада о ходе осуществления резолюции 748 1992.
Follow up reports on progress in the development of national AML/CFT systems were presented by experts from Kazakhstan and Kyrgyzstan.
С отчетами о прогрессе в развитии национальных систем ПОД/ ФТ выступили эксперты из Казахстана и Кыргызстана.
He then reports on progress in his continuing study of issues relating to extractive industries operating on
Затем он информирует о ходе проведения им на постоянной основе исследования, посвященного предприятиям горнодобывающей промышленности,
The standard operating procedure requires peacekeeping missions to submit quarterly reports on progress and challenges to the implementation of mandates on women, peace and security.
Стандартная оперативная процедура предусматривает, что миссии по поддержанию мира обязаны представлять ежеквартальные отчеты о прогрессе и проблемах в деле осуществления мандатов, касающихся женщин, мира и безопасности.
Therefore, the general segment of the substantive session included reports on progress achieved in those areas.
Соответственно в ходе общего этапа основной сессии были представлены доклады о прогрессе, достигнутом в этих областях.
In 2012, 186 countries submitted comprehensive reports on progress in their national AIDS response.
В 2012 году 186 стран представили всеобъемлющие отчеты о ходе осуществления национальных мер в ответ на СПИД.
The Strategy secretariat will soon be requesting national and regional reports on progress, achievements and shortcomings in the realization of disaster reduction.
В ближайшее время секретариат Международной стратегии намерен запросить национальные и региональные доклады о прогрессе, достигнутых результатах и недостатках в осуществлении деятельности по уменьшению опасности бедствий.
Donors to produce annual reports on progress on Millennium Development Goal 8,
Доноры должны готовить годовые доклады о ходе достижения целей в области развития,
This document reports on progress in the implementation of the provisions of chapter 3 of Agenda 21 1/
В настоящем документе описывается ход осуществления положений главы 3 Повестки дня на XXI век 1/
Document IDB.30/… -PBC.21/… reports on progress made and supplementary assessments with respect to security enhancements.
В доку- менте IDB. 30/…- PBC. 21/… содержится доклад о ходе работы и дополнительной оценке в отношении мер по укреплению безопасности.
specify requirements for reports on progress.
также уточнить требования к промежуточным докладам.
Policy specialists working in the priority support areas to deliver global programmes will be expected to provide substantive reports on progress achieved, obstacles encountered
Специалисты по вопросам политики, работающие в приоритетных областях поддержки над осуществлением глобальных программ, должны будут представлять содержательные доклады о ходе осуществления, встретившихся препятствиях
monitoring reports from partners, and through mid-year and year-end narrative reports on progress.
полугодовые описательные отчеты о достигнутых успехах, представляемые в середине и в конце года.
They requested ongoing information from the organization on the expected cost of the delay and status reports on progress towards implementation.
Они просили организацию постоянно представлять информацию о предполагаемой стоимости задержки, а также докладывать о ходе внедрения МСУГС.
Results: 105, Time: 0.0805

Reports on progress in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian