REPRESENTATIVES SHOULD in Russian translation

[ˌrepri'zentətivz ʃʊd]
[ˌrepri'zentətivz ʃʊd]
представители должны
representatives should
representatives must
представителям следует
representatives should
представителей необходимо
representatives should
представителей должны
of representatives must
representatives shall

Examples of using Representatives should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would also like to reiterate that the use of the rolling list means that representatives should be prepared to speak sooner than they had originally planned.
Я хотела бы также вновь отметить, что использование<< скользящего>> списка ораторов означает, что представители должны быть готовы выступить раньше, чем они первоначально планировали.
The protection provided by the receiving State to the missions and their representatives should correspond to the level of the threat posed by those who fomented terrorism.
Обеспечиваемая принимающим государством защита представительств и представителей должна соответствовать уровню угрозы, создаваемой теми, кто поощряет терроризм.
foreign courts or foreign representatives should be subject to the following conditions.
также между судами и иностранными представителями должны осуществляться на следующих условиях.
It asserted that petitioning the House of Representatives should be based on six fundamental principles.
Было отмечено, что подача обращений в Палату представителей должна основываться на шести основополагающих принципах.
general agreement among the members of the Commission that those representatives should be elected officers of the Commission this morning.
общего согласия в отношении того, что этих представителей следует избрать должностными лицами Комиссии на сегодняшнем утреннем заседании.
consular missions and representatives should be taken, in the interests of peaceful international discourse.
консульских миссий и представителей, должны предприниматься в интересах мирных международных переговоров.
public officials and elected representatives should be prohibited from using defamation laws to suppress legitimate criticism of their activities
избранным народом представителям должно быть запрещено применять законы о клевете для подавления обоснованной критики их деятельности
Letters designating representatives should be addressed to the Provisional Secretary-General of the Conference, Mr. Sohrab Kheradi Room S-3170A,
Письма с указанием представителей должны направляться временному генеральному секретарю Конференции г-ну Сохрабу Херади ком. S- 3170A,
And Government representatives should be there, taking notes," says Iurie Bivol, established in the UK.
Будет целесообразно, чтобы представители пра- вительства при этом были рядом и взять на заметку»,- считает Юрие Бивол, который обосновался в Великобритании.
They should have a more visible presence in radio and television public broadcasting and their representatives should be consulted in the preparation of the programmes in question.
Они должны быть более ощутимо представлены в государственных службах теле- и радиовещания, а с их представителями следует проводить консультации при подготовке соответствующих программ.
Specialized non-governmental organizations, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and legal representatives should have access to all places of detention,
Специализированные неправительственные организации, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и юридические представители должны иметь доступ во все места задержания,
It was agreed that my representatives should put forward ideas designed to assist the two parties to reach a common position by reconciling their views on each of the issues that comprised the agenda.
Была достигнута договоренность относительно того, что мои представители должны выдвинуть идеи, призванные оказать помощь двум сторонам в достижении общей позиции путем согласования их мнений по каждому из вопросов, включенных в повестку дня.
a rolling list means that representatives should be prepared to intervene possibly even one meeting sooner than they had originally planned.
означает, что представителям следует быть готовыми взять слово, вероятно, даже на целое заседание раньше, чем они планируют изначально.
Representatives should be selected from all the geographical regions
Представителей необходимо отбирать из всех географических регионов,
Representatives should receive an agenda
Представители должны получить повестку дня
the Working Group agreed that interested representatives should submit written comments to the secretariat with a view to ensuring consistency between the two sections of the draft decision.
Рабочая группа постановила, что заинтересованным представителям следует направить секретариату в письменном виде свои замечания с целью обеспечения соответствия между двумя разделами проекта решения.
Representatives should be selected from all the geographical regions
Представителей необходимо отбирать из всех географических регионов,
the carrier itself or its representatives should explain the procedure for its passenger operations
сам перевозчик или его представители должны разъяснить пассажиру порядок его действий
The recent loss of human lives among State representatives should lead to redoubled efforts to protect the safety of diplomatic and consular representatives
Факты потери в последнее время человеческих жизней среди государственных представителей должны привести к удвоению усилий по защите безопасности дипломатических
applicants or their representatives should follow up with a telephone call to the Registry during working hours.
течение ожидаемого периода времени, заявителям либо их представителям необходимо позвонить в Секретариат в рабочее время.
Results: 83, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian