REQUESTED PERMISSION in Russian translation

[ri'kwestid pə'miʃn]
[ri'kwestid pə'miʃn]
запросил разрешения
requested permission
попросил разрешения
asked permission
requested permission
asked to be allowed
просили разрешения
asked permission
requested permission
запросила разрешение
requested permission
requested authorization
попросила разрешения
requested permission
запросили разрешение
requested permission
запросил разрешение
had requested permission
просил разрешить

Examples of using Requested permission in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while Huang Qi was in pre-trial detention his family took him money and gifts but never requested permission to see him.
во время пребывания Хуан Ци в предварительном заключении члены его семьи передавали ему деньги и посылки, но не просили разрешения о свидании с ним.
Thus, by letter dated 10 June 1994, the Special Rapporteur requested permission for two staff members of the Centre for Human Rights to visit the region of Sandjak in order to investigate recent allegations of human rights abuses in that area.
Так, в письме от 10 июня 1994 года Специальный докладчик просил разрешить двум сотрудникам Центра по правам человека посетить район Санджак для расследования поступающих оттуда в последнее время сообщений о предполагаемых нарушениях прав человека.
On 3 March 1997, the author requested permission to purchase a personal computer(PC)
Марта 1997 года автор попросил разрешения купить персональный компьютер( ПК)
Thus, by letter of 10 June 1994, the Special Rapporteur requested permission for two staff members of the Centre for Human Rights to visit the region of Sandzak in order to investigate recent allegations of human rights abuses in that area.
Так, в письме от 10 июня 1994 года Специальный докладчик просил разрешить двум сотрудникам Центра по правам человека посетить район Санджак для расследования поступающих оттуда в последнее время сообщений о предполагаемых нарушениях прав человека.
met Ben Gurion in Tiberias and requested permission to advance and occupy Beirut which he claimed could be reached in twelve hours.
встретился с Бен- Гурионом в Тверии и попросил разрешения занять Бейрут, что, по его утверждению, могло быть достигнуто за двенадцать часов.
Helena wrote to Sell and requested permission to publish the German text into English,
Елена написала Зеллу и попросила разрешения издать английский вариант книги;
the assembly petition would have in London, requested permission to come to England to defend himself.
требовавшее снятия Хатчинсона с должности, а Хатчинсон попросил разрешения приехать в Англию, чтобы защитить себя от обвинений.
At about this same time Warmund was approached by a group of Christian knights who requested permission to elect a master to lead them to defend the kingdom.
Примерно в это же время к Вармунду обратилась группа рыцарей, которые запросили разрешение избрать предводителя, способного возглавить их усилия по защите королевства Балдуин II отдал им для штаб- квариры помещение Храма Соломона.
the family requested permission to return to their house.
12 сентября семья попросила разрешения на возвращение домой.
the Special Rapporteur started paying particular attention to the situation in Darfur in 2001 and requested permission to visit the area during his visit in February-March.
Специальный докладчик в 2001 году обратил особое внимание на этот район и в ходе своей поездки в феврале- марте запросил разрешение его посетить.
the then-United States Ambassador to Niger, requested permission to establish a drone base in a meeting with Nigerien President Mahamadou Issoufou.
тогдашний посол Соединенных Штатов в Нигере, попросила разрешения создать базу беспилотников на встрече с президентом Нигера Махамаду Иссуфу.
In January 2010, Radio Disney requested permission from the FCC to"silence" five of its owned-and-operated stations(along with a sixth station operating under a local marketing agreement with another company) while the stations were being sold.
В январе 2010 Radio Disney запрашивает разрешение из FCC на приостановку пяти своих радиовещательных станций( и шестая станция принадлежит другой компании) до тех пор, пока радиостанции не будут проданы.
Human Rights Watch requested permission from the Israel military authorities to enter Gaza on 5 January 2009.
Организация" Хьюман райтс уотч" 5 января 2009 года обратилась к израильским военным властям с просьбой о разрешении на въезд в Газу.
and in 1742 requested permission from the Board of Trade for the printing of additional currency should war break out.
а в 1742 году потребовал разрешения от Торговой палаты на печать дополнительной валюты, если война разразится.
Zayas had requested permission to take his troops farther south
Сайас уже обратился за разрешением выдвинуться дальше на юг
mutual legal assistance to propose for inclusion in the draft Statute and requested permission to participate in the working group on Part 9 of the draft Statute.
Статута положений о международном сотрудничестве и взаимной правовой помощи, и он просит разрешение участвовать в работе Рабочей группы по девятой части проекта Статута.
At 14:40:55 the crew of Il-14 contacted air traffic control and requested permission to climb to 3,300 m(10,800 ft) due to severe turbulence and cumulus clouds.
В 14: 40: 55 экипаж Ил- 14 вышел на связь с диспетчером юго-западного направления Московской районной диспетчерской службы и доложил, что на его маршруте полета присутствуют кучевые облака и турбулентность, в связи с чем он просит разрешение подняться до эшелона 3300 метров.
tribe under Sultan bin Nasser Al Suwaidi requested permission to settle Al Zorah with the support of Zayed(himself a Suwaidi on his mother's side and married to one of Sultan's daughters) and this was granted by the Resident.
Сувейди при поддержке Зайеда, которого с ним связывали семейные узы, запросила разрешение на заселение Аль- Зоры у британского резидента, что в итоге было одобрено.
To cite another example, how can it be explained that more than 10 patients from the United States who requested permission to travel to Cuba in 2002 for ozone therapy services at a prestigious Cuban scientific institution were not allowed to visit the country
Как объяснить, с другой стороны, что более десяти американских пациентов, попросивших разрешения в 2002 году приехать на Кубу, чтобы пройти курс озонотерапии в одном кубинском лечебном заведении, пользующемся большим научным престижем, не смогли в результате политики блокады приехать в нашу страну
detected the American helicopters and requested permission to engage them, it was denied.
обнаружили американские вертолеты и попросили разрешения на их использование, им было отказано.
Results: 53, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian