REQUESTED THE COMMISSION in Russian translation

[ri'kwestid ðə kə'miʃn]
[ri'kwestid ðə kə'miʃn]
просила комиссию
requested the commission
requested the board
invited the commission
had asked the commission
предложила комиссии
invited the commission
requested the commission
suggested that the commission
asked the commission
обратилась к комиссии с просьбой
requested the commission
попросила комиссию
requested the commission
поручила комиссии
requested the commission
просил комиссию
requested the commission
requested the board
asked the commission
had asked the board
предложил комиссии
invited the commission
requested the commission
suggested that the commission
proposed that the commission
called on the commission
encouraged the commission
просили комиссию
requested the commission
asked the commission
просит комиссию
requests the commission
requests the board
asks the commission
invites the commission
is seeking the commission's
requests the committee
calls upon the commission
обратился к комиссии с просьбой
requested the board
requested the commission
попросил комиссию

Examples of using Requested the commission in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its resolution 46/92, the General Assembly requested the Commission for Social Development to keep the Commission on the Status of Women informed of the preparations for the Year.
В своей резолюции 46/ 92 Генеральная Ассамблея предложила Комиссии социального развития информировать Комиссию по положению женщин о ходе подготовки к Году.
Given the urgency of the matter, the Security Council requested the Commission of Experts to submit its conclusions within four months of its establishment, through the Secretary-General.
Учитывая безотлагательный характер этого вопроса, Совет Безопасности предложил Комиссии экспертов представить через Генерального секретаря свои выводы в течение четырех месяцев после ее учреждения.
It requested the Commission to continue to monitor and take action with
Он просил Комиссию продолжать контролировать осуществление Стратегий
The President subsequently requested the Commission to share its recommendations with the residents of Nimba County,
После этого президент обратилась к Комиссии с просьбой довести свои рекомендации до сведения жителей графства Нимба,
In resolution E/CN.4/Sub.2/2004/10, the SubCommission requested the Commission, inter alia, for the authority to send out a questionnaire.
В резолюции 2004/ 10 Подкомиссия просила Комиссию, в частности, предоставить ей право разослать вопросник.
The Republic of Korea requested the Commission develop a formal procedure for the retrieval of unidentified fishing gear
Республика Корея попросила Комиссию разработать формальную процедуру для извлечения неидентифицированных промысловых снастей
In the same resolution, the Assembly urged States to implement the Global Action Plan as a matter of urgency and requested the Commission to keep its implementation under regular review.
В той же резолюции Ассамблея настоятельно призвала государства в безотлагательном порядке претворить Глобальный план действий в жизнь и предложила Комиссии регулярно следить за ходом его осуществления.
Further, the conference of States requested the Commission on the Limits of the Continental Shelf to use the Statement of Understanding when considering submissions from countries within the southern part of the Bay of Bengal.
Далее участники конференции государств просили Комиссию по границам континентального шельфа использовать Заявление о взаимопонимании при рассмотрении представлений стран в южной части Бенгальского залива.
The Preparatory Committee further requested the Commission to report on this issue to the Preparatory Committee at its second session.
Подготовительный комитет далее просил Комиссию представить доклад по этому вопросу Подготовительному комитету на его второй сессии.
In that resolution, the Council requested the Commission to coordinate, as appropriate, relevant activities in the field of crime prevention
В этой резолюции Совет предложил Комиссии надлежащим образом координировать соответствующие мероприятия в области предупреждения преступности
Subsequently, the General Assembly, in its resolution 65/247, requested the Commission to consider standards of conduct in the context of its 2011 programme of work
Впоследствии Генеральная Ассамблея в своей резолюции 65/ 247 просила Комиссию рассмотреть стандарты поведения в контексте ее программы работы на 2011 год
in which the Assembly requested the Commission on Human Rights to continue its consideration of measures to implement the Declaration.
в которой Ассамблея предложила Комиссии по правам человека продолжить рассмотрение мер по осуществлению Декларации.
In particular, Nepal requested the Commission to develop its technical assistance programme on law reform
В частности, Непал просит Комиссию разработать программу технической помощи в области правовой реформы
They requested the Commission to closely follow the process
Они просили Комиссию пристально следить за этим процессом
in its resolution 1993/71, requested the Commission to consider, at its second session, the outcome of the coordination segment of the substantive session of the Council of 1994.
Социальный Совет просил Комиссию рассмотреть на ее второй сессии результаты работы этапа координации основной сессии Совета 1994 года.
The Council, in its decision 1995/324 of 12 December 1995, requested the Commission to consider, at its special session in 1996,
Совет в своем решении 1995/ 324 от 12 декабря 1995 года предложил Комиссии рассмотреть на своей специальной сессии в 1996 году стратегии
In section I.D of its resolution 57/285, the General Assembly requested the Commission to reconsider its decision on hazard pay, taking into account all the views expressed by Member States.
В разделе I. D своей резолюции 57/ 285 Генеральная Ассамблея просила Комиссию пересмотреть свое решение о выплате за работу в опасных условиях с учетом всех мнений, высказанных государствами- членами.
His delegation therefore requested the Commission to formulate the obligation to compensate in binding terms, since as it stood the
Поэтому делегация оратора просит Комиссию сформулировать обязательство компенсировать в имеющих обязательную силу выражениях,
The Economic and Social Council requested the Commission to undertake a number of activities related to bridging the technology gap between
Экономический и Социальный Совет обратился к Комиссии с просьбой осуществить ряд мероприятий, связанных с проблематикой преодоления
In the Declaration Member States requested the Commission on Crime Prevention
В Декларации государства- члены просили Комиссию по предупреждению преступности
Results: 655, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian