REQUESTING COUNTRIES in Russian translation

[ri'kwestiŋ 'kʌntriz]
[ri'kwestiŋ 'kʌntriz]
запрашивающих странах
requesting countries
странах обратившихся с просьбой
просить страны
request countries
ask countries
запрашивающих стран
requesting countries
запрашивающим странам
to requesting countries
запрашивающие страны
requesting countries
обратившихся с запросами странах

Examples of using Requesting countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNEP will support requesting countries in assessing and managing chemical risks.
ЮНЕП будет оказывать поддержку странам по их просьбе в области оценки и регулирования рисков, связанных с химическими веществами.
Some of those meetings were held in Geneva and some in the requesting countries.
Некоторые из этих совещаний прошли в Женеве, а некоторые в тех странах, которые обратились с соответствующей просьбой.
At least 50 per cent of electoral support programme units in requesting countries include gender expertise.
По крайней мере 50 процентов групп в рамках программ по оказанию поддержки в проведении выборов в соответствующих странах имеют в своем составе специалистов по гендерной проблематике.
Starting from 2009, capacity-building activities in requesting countries/subregions will be assigned greater emphasis in the Programme of Work.
Начиная с 2009 года в программе работы будет усилен акцент на деятельности по укреплению потенциала в обращающихся за содействием странах/ субрегионах.
financial systems in requesting countries and bring civil society
финансовой систем в запрашивающих странах и привлечению к этому процессу гражданского общества
including capacity building in requesting countries.
в том числе в укреплении потенциала в странах, обратившихся с соответствующей просьбой.
He accordingly proposed making that new practice generally applicable and systematically requesting countries which found themselves in such a situation to submit their two following reports in a single document, within two years of the date set
Поэтому Председатель предлагает широко распространить эту новую практику и систематически просить страны, находящиеся в таком положении, представлять два очередных доклада в одном и том же документе в двухлетний срок после даты,
It welcomed undertaking national Innovation Performance Reviews in requesting countries in the future, in particular, in the Republic of Kazakhstan(2011)
Он приветствовал проведение национальных обзоров результативности инновационной деятельности в обратившихся с такими запросами странах в будущем, в частности в Республике Казахстан( 2011 год)
Continuing to ensure that requesting countries are familiar with the content and format of MLA
Продолжить работу по обеспечению ознакомления запрашивающих стран с содержанием и форматом просьб о ВПП,
StAR considers that requested and requesting countries share common goals
участники СтАР полагают, что запрашиваемые и запрашивающие страны имеют общие цели
15 financial centres and focusing primarily on the requesting countries' perspective.
15 финансовых центрах и уделить внимание в первую очередь перспективам запрашивающих стран.
under the laws of the Republic of Korea and those of the requesting countries as well.
по законам Республики Кореи, так и запрашивающих стран.
emerging needs and requirements of requesting countries.
изменяющимся потребностям и ожиданиям запрашивающих стран.
It is expected that the main costs associated with the activities of IPRA Task Force teams undertaking assignments in requesting countries(such as travel,
Предполагается, что основные расходы, связанные с деятельностью Целевой группы в обратившихся с соответствующей просьбой странах( путевые расходы, расходы на проживание, подготовку доклада
In close coordination with the Security Council Counter-Terrorism Committee, CICP would assist requesting countries in taking concrete steps towards the ratification and implementation of the universal instruments against terrorism.
В тесном сотрудничестве с Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности ЦМПП будет оказывать странам, обращающимся с соответствующей просьбой, помощь в отношении принятия конкретных мер по ратификации и осуществлению универсальных договорно- правовых документов по вопросам борьбы с терроризмом.
priority should be given to technical cooperation programmes designed to address the specific requirements of the requesting countries;
демократии первоочередное внимание следует уделять программам технического сотрудничества, направленным на удовлетворение конкретных потребностей стран, обращающихся с соответствующими просьбами;
the United Nations has a clear comparative advantage as a partner: the requesting countries are themselves members of the organization
партнер имеет явное сравнительное преимущество, заключающееся в том, что страны, обращающиеся с такими просьбами, сами являются членами Организации
Nations country teams and human rights components of United Nations peace missions in support of national human rights protection systems, in cooperation with requesting countries.
отвечающими за права человека подразделениями миротворческих миссий Организации Объединенных Наций в поддержку создания национальных систем защиты прав человека в сотрудничестве со странами, запросившими такую помощь.
confidence between requested and requesting countries;
уверенности в отношениях между запрашиваемой и запрашивающей странами;
provide civic education, in requesting countries in order to consolidate and regularize the achievements of previous elections and support subsequent elections.
обеспечения гражданского воспитания, в обращающихся с просьбой странах для закрепления и упорядочения результатов, достигнутых в ходе предыдущих выборов, и поддержки последующих выборов.
Results: 85, Time: 0.0741

Requesting countries in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian