REQUIRED TO PAY in Russian translation

[ri'kwaiəd tə pei]
[ri'kwaiəd tə pei]
обязанные платить
required to pay
liable to pay
обязана выплатить
is obliged to pay
required to pay
under an obligation to pay
must pay
liable to pay
обязаны уплачивать
are required to pay
are obliged to pay
must pay
обязан оплатить
is obliged to pay
must pay
shall pay
is required to pay
liable to pay
is obligated to pay
обязаны платить
are required to pay
are obliged to pay
must pay
are liable to pay
have to pay
требуется оплачивать
взысканы
recovered
charged
collected
required to pay
claimed
to the recovery

Examples of using Required to pay in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For opening a position in some types of CFDs, the Client may be required to pay commission or financing fees,
За открытие позиции по некоторым видам контрактов на разницу Клиент может быть обязан заплатить комиссию или финансовые сборы,
You will be required to pay three fees and one
Вы будете обязаны заплатить три гонорара и один или два налога,
no worker being required to pay dues to a trade union of which he
никто не может быть принужден выплачивать членские взносы профсоюзу,
The Panel notes that Eleject was required to pay fees and commissions to the banks that had issued the letters of guarantee
Группа отмечает, что" Эледжект" была обязана перечислить банкам, выставившим гарантийные письма и аккредитивы, плату за обслуживание
in general, required to pay for such services, drugs and medicines.
как правило, должны платить за такие услуги, лекарства и медицинские препараты.
guests are required to pay upon arrival with an alternative payment method.
которая использоваться для оформления бронирования, по прибытии потребуется оплатить проживание другим способом.
The national agency or the competent authority shall be authorized to check data on the quantities of diesel oil supplied to vessels required to pay the disposal charge.
Национальное учреждение или компетентный орган вправе проконтролировать данные о количествах газойля, отпущенных судам, с которых должен уплачиваться сбор за утилизацию.
In addition, the care supplement largely covers the means-tested portion of the premium that households were required to pay in the past.
Кроме того, дополнительные взносы на уход в значительной степени покрывают часть премии, определяемую в зависимости от размера дохода, которую домохозяйства были обязаны вносить в прошлом.
may be required to pay additional amounts.
возможно потребуется оплата дополнительной суммы.
the Jews were required to pay exactly 12 million Rubles.
евреи Ровно были обязаны выплатить 12 млн. рублей.
noting that its members were the only government officials required to pay postage, Congress restored full franking privileges.
конгрессмены являются единственными государственными служащими, которые должны были уплачивать почтовый сбор, Конгресс восстановил право франкирования в полном объеме.
will be required to pay part of the money from the future Gene transfer to his former club,"Dnepr".
но будет обязана отдать часть денег от будущего трансфера Жени его бывшему клубу," Днепру".
Spousal support(also called spousal maintenance or alimony) is money an ex-spouse may be required to pay the other spouse after they get divorced.
Выплаты на содержание супруги( а)( также называемые алиментами), это суммы, которые один из супругов должен будет выплачивать другому после развода.
Vehicles required to pay tolls: All vehicles,
Автомобили, обязанные платить дорожные сборы:
The contingent liability resulting from the termination benefits that UNDP will be required to pay its staff member in future years is estimated by management as at 31 December 2009 to $10.2 million,
Условные обязательства в связи с выходными пособиями, которые ПРООН будет обязана выплатить своим сотрудникам в будущие годы, оцениваются руководством по состоянию на 31 декабря 2009 года в 10, 2 млн. долл. США 7,
whereby the catering contractor is no longer required to pay administrative and facilities charges,
в соответствии с которой подрядчику, обеспечивающему организацию такого питания, более не требуется оплачивать административные сборы
The contingent liability resulting from the termination benefits that UNDP will be required to pay its staff members in future years is estimated by management as at 31 December 2011 to be $12.7 million,
Условные обязательства в связи с выходными пособиями, которые ПРООН будет обязана выплатить своим сотрудникам в будущие годы, оцениваются руководством по состоянию на 31 декабря 2011 года в 12, 7 млн. долл. США 10, 2 млн. долл.
you will be required to pay into social security,
вы будете обязаны платить взносы в социальное обеспечение,
although institutions were required to pay modest subscription fees for both online access
учреждения были обязаны платить скромную плату за подписку на онлайн доступ
all the Armenian villages of the khanate were required to pay him an annual tax.
все армянские деревни ханства были обязаны платить ему ежегодный налог.
Results: 76, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian