RESOLVE CONFLICT in Russian translation

[ri'zɒlv 'kɒnflikt]
[ri'zɒlv 'kɒnflikt]
урегулирования конфликтов
conflict resolution
resolving conflicts
settlement of conflicts
conflict management
settling conflicts
settlement of disputes
solutions to conflicts
dispute resolution
разрешения конфликта
conflict resolution
dispute resolution
resolving the conflict
solving the conflict
solution of the conflict
разрешать конфликты
resolve conflicts
solve conflicts
разрешения конфликтных
conflict resolution
resolve conflict
разрешать конфликтные
урегулированию конфликтов
conflict resolution
resolve conflicts
conflict management
settlement of conflicts
settle conflicts
settlement of disputes
solutions to conflicts
dispute resolution
the conflict-resolution
урегулирование конфликтов
conflict resolution
resolving conflicts
settlement of conflicts
conflict management
settle conflicts
settlement of disputes
dispute resolution
solutions to conflicts
addressing conflicts
settling disputes
урегулировать конфликты
resolve conflicts
to settle conflicts
conflict resolution
address conflicts

Examples of using Resolve conflict in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prevent, mitigate and resolve conflict and facilitate the safe, civilian-led delivery of humanitarian assistance, in accordance with United Nations guiding principles of humanitarian assistance;
смягчения и урегулирования конфликтов и способствовать безопасной доставке гуманитарной помощи при ведущей роли гражданских структур в соответствии с руководящими принципами Организации Объединенных Наций, касающимися оказания гуманитарной помощи;
Another information circular was issued in 2004 providing updated information to all staff on the means available to them to address and resolve conflict situations that may arise in the workplace ST/IC/2004/4.
В 2004 году был издан еще один информационный циркуляр, содержащий обновленную информацию для сведения всех сотрудников об имеющихся в их распоряжении способах рассмотрения и разрешения конфликтных ситуаций, которые могут возникать на рабочем месте ST/ IC/ 2004/ 4.
civil society organizations in Darfur to manage and resolve conflict.
организаций гражданского общества в Дарфуре в области сдерживания и урегулирования конфликтов.
According to the Secretary-General, the next step must focus on the Organization's capacity to prevent and resolve conflict, with the Department of Political Affairs holding the primary responsibility for carrying out preventive diplomacy and supporting his good offices functions see A/62/521, para. 4.
По мнению Генерального секретаря, на следующем этапе основное внимание должно быть уделено способности Организации предотвращать и урегулировать конфликты, и Департамент по политическим вопросам несет главную ответственность за осуществление превентивной дипломатии и поддержку его усилий по оказанию добрых услуг см. А/ 62/ 521, пункт 4.
DPA-led field operations provide political analysis and a forward platform for preventive diplomacy to help prevent and resolve conflict or build lasting peace in nations emerging from civil wars.
осуществляет политический анализ и подготавливает почву для развертывания усилий в области превентивной дипломатии в целях предотвращения и урегулирования конфликтов или установления прочного мира между странами, пережившими гражданскую войну.
its capacity to prevent and resolve conflict.
их способности предотвращать и урегулировать конфликты.
encourage economic development, promote accountable governance and peacefully resolve conflict" ibid., para. 5.
пропаганде принципа подотчетности в работе руководящих органов и мирного урегулирования конфликтов" там же, пункт 5.
the Security Council, or on the personal initiative of the Secretary-General to help prevent and resolve conflict or to build lasting peace in nations emerging from civil wars see E/AC.51/2007/2/Add.4, para. 7.
по личной инициативе Генерального секретаря в целях содействия предотвращению и урегулированию конфликтов или установления прочного мира в странах, которые выходят из состояния гражданской войны см. E/ AC. 51/ 2007/ 2/ Add. 4, пункт 7.
mitigate or resolve conflict, particularly at the local level.
смягчения или урегулирования конфликтов, особенно на местном уровне.
Qatar supported all efforts to promote women's involvement in initiatives to prevent and resolve conflict and, in that connection, warmly welcomed the adoption of Security Council resolution 2122(2013)
Катар поддерживает все усилия, направленные на расширение участия женщин в инициативах по предотвращению и урегулированию конфликтов, и в этой связи искренне приветствует принятие Советом Безопасности резолюции 2122( 2013)
Mechanisms to prevent, mitigate or resolve conflict, in particular at the local level,
Механизмы, призванные обеспечить предотвращение и урегулирование конфликтов, а также смягчить их последствия,
mitigate or resolve conflict, in particular at the local level,
ослаблению или урегулированию конфликтов, в частности на местном уровне,
cultures to restore dialogue and resolve conflict in tough urban neighbourhoods in partnership with the public authorities such as municipalities
культуры на восстановление диалога и урегулирование конфликтов в неблагополучных городских кварталах во взаимодействии с государственными органами муниципалитетами,
national-level bodies to prevent and resolve conflict.
национальных органов по предупреждению и урегулированию конфликтов.
to consolidate respect for human rights, resolve conflict and put an end to environmental degradation.
поощрение его прав, мирное урегулирование конфликтов и прекращение разрушения окружающей среды.
address property disputes, encourage economic development, promote accountable governance and peacefully resolve conflict.
пропаганде принципа подотчетности в работе руководящих органов и мирному урегулированию конфликтов.
not only to prevent and resolve conflict, but to help African countries to undertake,
направленной не только на предотвращение и разрешение конфликтов, но и оказание помощи африканским странам,
destruction as the only way to vent grievances and resolve conflict has been reduced.
единственного способа проявления недовольства и урегулирования конфликта существенно сокращаются.
comparative advantage of all involved in a common effort to prevent and resolve conflict.
сопоставимых выгод всеобщего участия в общих усилиях по предотвращению и урегулированию конфликта.
other stakeholders to contain and resolve conflict at the local, state
других заинтересованных сторон в целях сдерживания и урегулирования конфликтов на местах, в штатах
Results: 69, Time: 0.0721

Resolve conflict in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian