RESOURCE EXPLOITATION in Russian translation

[ri'zɔːs ˌeksploi'teiʃn]
[ri'zɔːs ˌeksploi'teiʃn]
эксплуатации ресурсов
exploitation of resources
use of resources
exploiting resources
разработка ресурсов
resource development
exploitation of the resources
эксплуатация ресурсов
exploitation of resources
exploration of resources
эксплуатацию ресурсов
exploitation of resources
по освоению ресурсов
resource development
resource exploitation

Examples of using Resource exploitation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the future rather than on resource exploitation systems which almost never benefit the people.
а не на системах эксплуатации ресурсов, которые почти никогда не несут простым людям никакой пользы.
individualism with interdependence, resource exploitation with resource conservation,
индивидуализм- взаимозависимостью, эксплуатация ресурсов- сохранением ресурсов,
civil society to ensure that the revenues from resource exploitation do not create conflict
гражданским обществом в обеспечении того, чтобы доходы от эксплуатации ресурсов не становились источником конфликтов
Examples of the latter category include:(a) limitations of capacity to regulate resource exploitation; if(b) where regulations against illegal exploitation exist, limitations in enforcing such regulations; if(c) where enforcement exists limitations in monitoring and controlling resource exploitation, thereby allowing misreporting.
Примерами последней категории являются: a ограниченность потенциала в области регулирования эксплуатации ресурсов; b при наличии положений о борьбе с незаконной эксплуатацией-- ограниченность потенциала в области обеспечения соблюдения таких положений; c там, где налажено обеспечение соблюдения,-- ограниченность потенциала мониторинга эксплуатации ресурсов и контроля за ней, позволяющая представлять ложные данные.
The documented link between illegal resource exploitation by armed groups
Документально подтвержденная связь между незаконной эксплуатацией ресурсов вооруженными группировками
which provided decrease in the intensity of wear of 2,0… 2,3 times and increased resource exploitation overhaul parts of 3,0… 3,5 times.
обеспечило уменьшение интенсивности износа деталей в 2.… 2, 3 раза и увеличение межремонтного ресурса эксплуатации деталей в 3,… 3, 5 раза.
including unsustainable resource exploitation, destruction of habitats,
включая неустойчивую разработку ресурсов, уничтожение сред обитания,
In this context, funds for indigenous communities to assess and monitor resource exploitation projects and gather information using their own experts, as well as
В данном контексте были упомянуты организации общин коренных народов для оценки и наблюдения за проектами разработки ресурсов и для сбора информации с помощью собственных экспертов,
other natural resource exploitation on lands subject to native title claims, indigenous representative bodies
связанных с эксплуатацией природных ресурсов, на землях, принадлежащих аборигенам, то представительные органы договорились о таких условиях,
by multinational corporations with resource exploitation rights in situations in which the domestic authorities are believed not to have been able to provide the requisite protection.
иной территории, и многонациональными корпорациями, обладавшими правами на освоение ресурсов, в таких ситуациях, в которых местные власти, по всей видимости, были не в состоянии предоставить необходимую защиту.
rural production and natural resource exploitation cooperatives as well as self-employment schemes.
сельскохозяйственных кооперативов и кооперативов по эксплуатации природных ресурсов, а также в рамках схем самозанятости;
permitting natural resource exploitation, and other land dealings in the Toledo District pending implementation of the Supreme Court judgment.
разрешений на эксплуатацию природных ресурсов и других земельных сделок в округе Толедо до обращения к исполнению решения Верховного суда.
other parts of Bintan Island are under heavy development pressure and resource exploitation.
другие части острова Бинтан испытывают сильную нагрузку, вызванную развитием и эксплуатацией ресурсов.
had confirmed the general principle that resource exploitation activities conducted in Territories for the benefit of their people
подтвердил общий принцип, согласно которому, если деятельность по освоению ресурсов осуществляется в Территориях на благо их населения
such as unsustainable fishing practices and resource exploitation, discharge of marine pollutants
истощительная промысловая практика и эксплуатация ресурсов, выбросы морских загрязнителей
The Committee expressed deep concern about allegations that resource exploitation and associated infrastructure projects that pose substantial threats of irreparable harm to indigenous peoples were still authorized without any formal notification to the affected communities
Комитет выразил глубокую обеспокоенность по поводу заявлений о том, что добыча ресурсов и связанные с ними инфраструктурные проекты, которые создают существенную угрозу в связи с причинением непоправимого ущерба коренным народам, попрежнему разрешались без какого-либо официального уведомления пострадавших общин
Republic of the Congo) and have recently come under the scrutiny of the Belgian Senate's investigation into resource exploitation in the Democratic Republic of the Congo.
и недавно стали предметом расследования в сенате Бельгии в связи с эксплуатацией природных ресурсов в Демократической Республике Конго.
the United Nations Legal Counsel had stated the principle that only when resource exploitation activities were conducted for the benefit of the people of a Non-Self-Governing Territory,
Юрисконсульт Организации Объединенных Наций изложил принцип, согласно которому только в том случае, когда деятельность по эксплуатации ресурсов осуществляется на благо народа несамоуправляющейся территории, от его имени
where resource exploitation activities are conducted in Non-Self-Governing Territories for the benefit of the peoples of those Territories,
если деятельность по освоению ресурсов осуществляется в несамоуправляющихся территориях на благо населения этих территорий,
particularly with regard to the impact of infrastructure projects; natural resource exploitation; land confiscation
в частности касающиеся последствий проектов строительства объектов инфраструктуры; об эксплуатации природных ресурсов; конфискации
Results: 51, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian